qué lindo

Ay, qué lindo es.
Oh, he is so cute.
Ay, qué lindo es.
Oh, he's so cute.
Mira, ¡qué lindo es!
Look, he's so cute.
Vas a ver qué lindo es Puerto Madero con luz natural y cuando sus torres, discos y restaurantes tienen sus luces encendidas y el reflejo en el río.
You will see how lovely Puerto Madero is in natural light as well as at night when its towers, discos, and restaurants are lit up and reflected in the river.
¡Qué lindo es construir los puentes y no los muros!
How nice it is to build the bridges and no walls!
Qué lindo es conocer a la verdadera Grace.
So nice to meet the real Grace.
Qué lindo es tener un jefe así.
It's so nice to have such a boss.
Qué lindo es un niño dormido.
How beautiful is a sleeping child.
¡Qué lindo es este armario!
How nice is this closet!
Qué lindo es que.
How cute is that.
Qué lindo es estar de vuelta.
Boy, it's good to be back.
Qué lindo es oír eso.
That is so nice to hear.
Qué lindo es ser rico.
Nice to be so rich.
¡Qué lindo es ser libre!, ¿cierto?
It's so good to be free, right?
Qué lindo es regresar.
It's so amazing to be back.
Qué lindo es esto.
Ah, this is so nice.
¡Qué lindo es eso!
This is so pretty!
Qué lindo es aquí.
It is so nice.
Qué lindo es eso.
Oh. That's so cute.
Qué lindo es poder sentir la escuela, los lugares de reunión, como una segunda casa.
How nice it is to feel that our school, or the places where we gather, are a second home.
Word of the Day
to cast a spell on