Possible Results:
qué día es
-what day it is
See the entry forqué día es.
¿Qué día es?
-What day is it?
See the entry for¿Qué día es?

qué día es

Margaret no sabe qué día es la mitad del tiempo.
Margaret doesn't know what day it is half the time.
El tipo no sabe su nombre, qué día es, nada.
The guy don't know his name, what day it is, nothing.
El sujeto no sabe su nombre, qué día es, nada.
The guy doesn't know his name, what day it is, nothing.
Apenas sabe qué día es, la mitad del tiempo.
She hardly knows what day it is half the time.
¿Tiene alguna idea de qué día es hoy?
Do you have any idea what day it is today?
No recuerdo qué día es la mitad de las veces.
I can't remember what day it is half the time.
Sería necesario obtener retroalimentación sobre qué día es mejor.
It would be necessary to get feedback on what day is better.
No pueden recordar qué día es, ni mantener los ojos abiertos.
They can't remember what day it is, or keep their eyes open.
qué día es hoy pero hay cosas que discutir.
I know what today is, but there are things to discuss.
No necesito que me recuerdes qué día es, Claudia Joy.
I don't need to be reminded what day it is, Claudia Joy.
El Sr. Reston...no puede recordar qué día es hoy.
Mr. Reston, uh... can't remember what day it is.
¿Quieres saber qué día es hoy?
Do you want to know what day it is today?
Me estaba preguntando, ¿qué día es hoy, por favor?
I was just wondering, what day is it, please?
Louise, ¿puedes decirme qué día es?
Louise, can you tell me what day it is?
Dime, ¿sabes qué día es hoy, Evey?
Tell me, do you know what day it is, Evey?
Deidre, ¿sabes qué día es hoy?
Deirdre, do you know what day it is today?
Si Chul, ¿sabes qué día es hoy?
Si Chul, do you know what day is today?
Oye, Moe, ¿sabes qué día es hoy?
Hey, Moe, do you know what day today is?
No sé ni me importa qué día es.
I don't know or care what day it is.
Y tú sabes qué día es ése, ¿no?
And you know what day that is, don't you?
Word of the Day
midnight