put-down

This is not a put-down of their intelligence.
Éste no es puso -abajo de su inteligencia.
Nothing sarcastic or even put-down, however.
Nada sarcástica o incluso poner a abajo, sin embargo.
Oh. I got the sense that Val enjoys a good put-down.
Tengo la impresión de que Val disfruta de una buena humillación.
This is not a put-down of anyone.
Esto no es una crítica para nadie.
The worker continues digging up the sand, oblivious to the put-down.
El trabajador continúa removiendo la arena con la pala y permanece ajeno al ex-abrupto.
This is not a put-down.
Esto no es una crítica.
If I receive a put-down or rejection, I start brooding.
Si recibo rechazos o insultos, me inquieto.
Some of the put-down, shame-based criticisms these children receive make your blood curdle.
Algunas de las reprimendas y regaños que estos niños reciben hacen que la sangre nos hierva.
But the put-down, the swift comeback, when quoted, gives a false sense of finality.
Pero el desaire, la respuesta rápida, cuando es precisa, da un falso sentido de finalización.
One of you may find the relationship too repressing and feel almost put-down by the whole experience.
Uno de ustedes puede encontrar las relaciones demasiado represivas y sentirse por lo menos sofocado por la experiencia conjunta.
Or I start thinking about some task or maybe remember some put-down and how I could have responded.
O empiezo pensando en alguna tarea o quizás alguna ofensa y como podia haber respondido.
This is all their put-down of the female and the perfection would be when they united the two together.
Esto es todo lo que sentenciaron sobre la mujer y la perfección vendría cuando unieran a los dos.
Self-blaming or put-down thinking can exaggerate our faults and lead us to believe stuff about ourselves that simply isn't true.
Echarnos la culpa o hacernos de menos puede exagerar nuestros errores e inducirnos a creer cosas sobre nosotros que, simplemente, no son ciertas.
If your relative retorts that you are just too sensitive, stand your ground––this sort of retort is a put-down and not reality.
Si tu pariente te contesta que eres demasiado sensible, mantente firme. Este tipo de réplicas son una ofensa y no la realidad.
If you bump into anything you'll lose a letter from the word and Chubby's put-down won't be quite so ripe.
Si te encuentras con cualquier cosa que usted 'll perder una carta de la palabra y Chubby ' s humillante ganó 't sea tan madura.
This is all their put-down of the female and the perfection would be when they united the two together.
Refleja la luz del Sol. Esto es todo lo que sentenciaron sobre la mujer y la perfección vendría cuando unieran a los dos.
Now, "snowflake" is a put-down for people who are sensitive and believe themselves to be unique, and I'm a millennial and an only child, so, duh!
Copo de nieve es un término peyorativo para la gente sensible que cree que son únicos y yo soy milenial e hijo único... ¡pues claro!
Do not, therefore, take any notice of people who say that a meeting of three of your colleagues immediately before the summit was a put-down.
No se deje distraer, por tanto, por quienes sostienen que usted se siente ofendido por la reunión de tres de sus colegas justo antes de la Cumbre.
Call into question this encyclopaedic knowledge that the Biennale pushes, a holistic form of knowledge that was rejected by Deleuze decades ago, making use of Umberto Ecco in his put-down?
¿Poner en entredicho ese saber enciclopédico empujado por la Bienal, un saber holístico que hace ya considerables décadas Deleuze rechazaba, sirviéndose de Umberto Ecco para su desplante?
For the Communists, anyone who was to their right was a Fascist and to call an adversary a Social Democrat was an insult and a put-down.
Para los comunistas, en efecto, cualquiera que estaba situado a su derecha era un socialfascista y tachar a su adversario como socialdemócrata, equivalía a insultarle y a etiquetarle negativamente.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict