put out fires
- Examples
Struggling to put out fires on the go? | ¿Lo tienes difícil para ir apagando fuegos? |
Collect water and aim the dragon to put out fires! | Recoger agua y apuntar al dragón para apagar incendios! |
But, it is not good enough to put out fires. | Pero no basta con apagar incendios. |
You keep putting off important tasks in order to put out fires. | Guardas el poner de tareas importantes para poner hacia fuera los fuegos. |
It is able to put out fires using a horizontal water cannon and various helibucket devices. | Es capaz de apagar fuego con cañones horizontales de agua y diversos dispositivos para descargar el agua. |
The aircraft are also equipped to carry the Bambi Bucket system, a must to put out fires. | Las aeronaves también están adecuadas para cargar el sistema Bambi Bucket, necesario en la extinción de incendios. |
Sprinkle Islands is an addictive puzzle game that challenges players to put out fires most unusual way. | Islas Sprinkle es un adictivo juego de puzzle que desafía a los jugadores para apagar incendios manera más inusual. |
It is all very well to put out fires, but it would be even better to prevent them breaking out. | Está muy bien apagar los incendios, pero sería mucho mejor evitar que se produjeran. |
Therefore, be careful not to cause fires (avoid arguments); let us be simple to put out fires (the joy that disarms). | Por tanto, prudentes para no provocar incendios (evitar discusiones); sencillos para apagar incendios (la alegría que desarma). |
You can rebuild damaged structures, put out fires, repair roads, and help injured people as you command the professional rescue team. | Te pondrás a cargo del equipo de rescate y podrás reconstruir estructuras dañadas, apagar fuegos, reparar carreteras y ayudar a personas heridas. |
Mil Mi-26 helicopters are also used to transport paratroopers, the wounded, or fuel, and also to put out fires. | También se utilizan los helicópteros Mil Mi-26 para las tropas aerotransportadas, el transporte de heridos o combustible y en la lucha contra el fuego. |
Professionals in this role might be called on to put out fires or do routine work at any time, including nights and weekends. | A los profesionales de este ámbito se les podría llamar para apagar fuegos o hacer trabajo rutinario en cualquier momento, noches y fines de semana incluidos. |
These systems have been so effective that they have also been used to put out fires over large areas of the Yucatán Peninsula. | Estos sistemas fueron tan efectivos que se utilizaron para llenar embalses específicos e incluso para apagar incendios en grandes zonas de la península de Yucatán. |
Knowledge management is only a part-time initiative; admins put out fires and handle higher-priority issues throughout the day. | Además, la gestión del conocimiento no es prioritaria porque los administradores se dedican a apagar incendios y a manejar los problemas más importantes a lo largo de todo el día. |
Researchers at the Mechatronics Research Centre of Qazvin Azad University have designed a robotic firefighter that can put out fires of between 700 to 1000 degrees Celsius. | Los Investigadores del Centro de Investigación Mecatrónica de la Universidad Qazvin Azad han diseñado un bombero robótico que puede apagar incendios de entre 700 y 1000 grados centígrados. |
Let the kids take control in LEGO City, where they can drive their own LEGO car, to steer their own LEGO boat and put out fires at Rescue Academy. | Deja que los niños tomen el control en LEGO City, donde pueden conducir su propio automóvil LEGO, para dirigir su propio barco LEGO y apagar incendios en la Academia de Rescate. |
The EU must ensure that it has in future an effective non-military range of options at its disposal both to prevent a crisis and to put out fires that have already started. | La UE debe poder garantizar que cuenta en el futuro con una serie de medios eficaces y no militares tanto para prevenir las crisis como para apagar incendios ya desatados. |
UNOCI reinforced the patrol, which forced its way through the barricades and reached the area, where it helped to put out fires in shops that had been set alight and evacuated the wounded. | La ONUCI reforzó la patrulla, que pudo pasar las barricadas y llegó a la zona, donde ayudó a apagar el fuego en las tiendas que habían sido incendiadas y evacuó a los heridos. |
Is the role of the Party to put out fires under the DoP or is it to lead struggle to get to communism but going through contradictions of where society can and needs to go? | ¿Es el papel del Partido el de apagar incendios en la DDP o es el de liderar la lucha para llegar al comunismo, pero pasando por las contradicciones de la dirección en que la sociedad puede y necesita ir? |
Minister Radulovic emphasized that, so far, the governments have dealt with the consequences of those problems only, but that Serbia does not have enough funds to put out fires, so it is necessary to take measures that will deal with causes. | Él acentuó que las autoridades serbias hasta la fecha iban afrontando apenas las consecuencias de este proceso, pero que Serbia no dispone de recursos financieros para seguir extinguiendo incendios, por lo cual es necesario que tome las medidas cuyo objetivo finalmente han de ser las causas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
