put on your seat belt

Hey, Kerry, why don't you put on your seat belt?
Hey, Kerry, ¿por qué no se puso el cinturón de seguridad?
Now, get in the car and... put on your seat belt.
Ahora entra en el coche y... ponte el cinturón.
Well, then you better put on your seat belt.
Bueno, entonces será mejor que te pongas el cinturón.
Sir, you have to put on your seat belt.
Señor, tiene que ponerse el cinturón de seguridad.
Sit back and put on your seat belt.
Siéntate y abróchate el cinturón.
Sit back and put on your seat belt.
Tú siéntate ahí y abróchate el cinturón.
Please, put on your seat belt.
Por favor, abróchate el cinturón.
You put on your seat belt!
¡Y tú ponte el cinturón!
Uh... hey, put on your seat belt, okay?
Ponte tu cinturón, ¿sí?
Chad. C'mon, put on your seat belt.
Abróchate el cinturón de seguridad.
You're gonna get in that car, put on your seat belt, And take three deep breaths and relax.
Vas a entrar en ese coche, ponerte el cinturón, vas a respirar hondo tres veces y a relajarte.
You're gonna get in that car, put on your seat belt, And take three deep breaths and relax.
Vas a entrar en ese coche, ponerte el cinturón, vas a respirar hondo tres veces y a relajarte.
Please put on your seat belt. It's the law.
Por favor, póngase el cinturón. Es la ley.
Can you put on your seat belt or do you need my help?
¿Puedes ponerte el cinturón o necesitas mi ayuda?
Please put on your seat belt, or I might get a ticket.
Por favor, ponte el cinturón de seguridad, o me podrían poner una multa.
You should put on your seat belt.
Más vale que te abroches el cinturón.
Put on your seat belt, lady, because it's gonna be quite the ride.
Ponte el cinturón de seguridad, porque va a ser bastante el viaje.
Put on your seat belt, Anna.
Ponte el cinturón de seguridad, Anna.
Put on your seat belt and let's go.
Pónganse el cinturón y vámonos.
Put on your seat belt, sir.
Póngase el cinturón de seguridad, señor.
Word of the Day
haunted