ponerte el cinturón

¿Estarías dispuesto a ponerte el cinturón la próxima vez?
Would you be willing to put up the belt next time?
De acuerdo, tienes que ponerte el cinturón de seguridad.
Right, you need to put your seatbelt on.
Si puedes ponerte el cinturón de seguridad.
If you can get a seat belt around that.
De acuerdo, tienes que ponerte el cinturón de seguridad.
Right, you need to put your seatbelt on.
¡Oye, no olvides ponerte el cinturón y usar los intermitentes, mamá!
Hey, don't forget to put on your seatbelt and use your turn signals, mom!
¿Podrías ponerte el cinturón, por favor?
Can you put your seat belt on, please?
Mamá, tienes que ponerte el cinturón.
Mom, you got to do your belt.
Has olvidado ponerte el cinturón.
You forgot to put on the belt.
¿Tienes que ponerte el cinturón?
You have to wear your seat belt?
No olvides ponerte el cinturón.
Don't forget to wear your seatbelt.
¿Puedes ponerte el cinturón de seguridad? ¿Por favor?
Can you put your seatbelt on, please?
Tienes que ponerte el cinturón.
You gotta put your belt on.
¿Te importaría ponerte el cinturón?
Would you mind putting your seatbelt on?
¿Te molestaría ponerte el cinturón?
Would you mind buckling your seat belt?
Deberías ponerte el cinturón.
You should wear your seat belt.
Recuerda ponerte el cinturón.
Remember to put your seat belt on.
¿Puedes por favor ponerte el cinturón?
I got it. Would you please put your seat belt on?
No olvides ponerte el cinturón.
Don't forget your seat belt.
¡Necesitarás ponerte el cinturón de seguridad!
You're gonna need your seat belt on!
No olvides ponerte el cinturón.
Don't forget to buckle up.
Word of the Day
haunted