put ahead of

With augmented reality, the tech is typically put ahead of the user experience.
Con la realidad aumentada, la tecnología suele ponerse por encima de la experiencia de usuario.
At the same time, corporate profits are put ahead of the public interest.
Además, se da prioridad a los beneficios de las empresas privadas frente al interés público.
The recovery of amounts awarded in compensation must be put ahead of the recovery of fines.
El pago de la indemnización tiene preferencia sobre el cobro de multas.
The interests of the richest can no longer be put ahead of those of the rest of us.
Los intereses de los más ricos ya no pueden prevalecer sobre los del resto de nosotros.
The ego's have been tamed and the needs of self are not put ahead of any others.
El ego ha sido domesticado y las necesidades de uno mismo no se ponen por delante de las de los demás.
If the senator from Michigan will agree... I would like to ask that nothing be put ahead of this bill.
Si el Senador de Michigan está de acuerdo quisiera pedir que no se pusiera nada antes de este proyecto de ley.
In addition, to reinforce the moral and spiritual energies means that there will be a greater chance that justice is put ahead of the satisfaction of personal interests.
Además, reforzar las energías morales y espirituales significa que habrá una mayor probabilidad de que la justicia se ponga por delante de la satisfacción de los intereses personales.
Finally, in deciding on PPPs' development outcomes, the needs of the marginalised and poor should be put ahead of the private sector's profit motives.
Por último, al decidir los objetivos del desarrollo de las APPs, las necesidades de las personas marginadas y pobres deben tener prioridad ante los motivos de lucro del sector privado.
Economic demands or sectors of the profession seeking excessive competitive advantages should never be put ahead of the public needs that I am referring to.
Las exigencias económicas, o unos sectores de la profesión en busca de ventajas competitivas extravagantes, nunca pueden ponerse por delante de las necesidades de los bienes públicos que estoy refiriendo.
Compensation for a victim must come ahead of a fine if the court is considering both, and the recovery of amounts awarded in compensation must be put ahead of the recovery of fines.
La indemnización de la víctima tiene preferencia sobre la multa en caso de concurrencia de ambas, y el cobro de la indemnización debe ser anterior al de las multas.
In addition, to reinforce the moral and spiritual energies means that there will be a greater chance that justice is put ahead of the satisfaction of personal interests.
Pero, añadía, la Iglesia ofrece su aportación por medio de la doctrina social. Además, reforzar las energías morales y espirituales significa que habrá una mayor probabilidad de que la justicia se ponga por delante de la satisfacción de los intereses personales.
The report shows that corporate interests are being put ahead of the interests of working people in the global economy, with 60 per cent of countries excluding whole categories of workers from labour law.
El informe indica que los intereses corporativos se sitúan por encima de los intereses de los trabajadores y trabajadoras en la economía mundial, y el 60 por ciento de los países excluyen a categorías enteras de trabajadores de la cobertura de la legislación laboral.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS