put about
- Examples
Other questions have been put about the group of six in the United Nations. | Se han formulado otras preguntas sobre el grupo de los Seis en las Naciones Unidas. |
One man could put about 100 hives in trees, in one season. | Durante una temporada, una sola persona puede llegar a colocar en los árboles hasta 100 colmenas. |
Questions were also put about the Government's objectives with regard to telecommunications, and financial and insurance services. | Se han hecho además preguntas acerca de los objetivos del Gobierno en la esfera de las telecomunicaciones y de los servicios financieros y de seguros. |
You will have heard many stories, largely put about in eurosceptic circles, of how the European Commission and the European bureaucracy want to regulate a whole host of minutiae. | Habrán oído multitud de historias, divulgadas fundamentalmente por los círculos euroescépticos, sobre cómo la Comisión Europea y la burocracia europea desean reglamentar una completa plétora de minucias. |
3) Finally I wish to express the hope that the Reform Treaty will put an end to the nonsense put about by some European politicians that we can continue with the old treaties. | 3) Finalmente, deseo manifestar mi esperanza de que el Tratado de Reforma ponga fin al sinsentido difundido por algunos políticos europeos de que podemos continuar con los antiguos tratados. |
The allegations of xenophobia made and put about against Côte d'Ivoire had their origin in the strange blend of religion, regional origin and politics concocted by a pretender to the highest office in the land. | Las denuncias de xenofobia formuladas y propagadas contra Côte d'Ivoire proceden de la amalgama hecha por un aspirante a la magistratura suprema entre religión, origen regional y política. |
We are delighted that the Commission is finally banishing the spectre of social dumping and all the other caricatures of this directive that have been put about by its opponents without the Commission making any case for its positive side. | Nos complace que finalmente la Comisión destierre el espectro del dúmping social y las demás caricaturas de esta directiva que han dibujado sus oponentes sin que la Comisión saliera en defensa de su lado positivo. |
We put about 60 fish in the boat for two days. | Ponemos acerca 60 peces en el barco durante dos días. |
He put about 300 pounds of pressure on her neck. | Puso unas 300 libras de presión en el cuello. |
With the hot oven, we put about 5 minutes. | Con el horno fuerte, lo metemos unos 5 minutos más. |
These gentlemen put about 20 fish in the boat. | These gentlemen put about 20 peces en el barco. |
We put about 25 bass in the boat. | Ponemos acerca 25 el bajo en el barco. |
Then put about 1/4 cup of filling near the stem end. | A continuación, poner sobre 1/4 taza de relleno cerca del extremo del tallo. |
I think that can only be a rumor put about by her nephew. | Pienso que solo puede ser un rumor lanzado por su sobrino. |
And I've only been able to put about 30 minutes through the filter. | Y solo he sido capaz de poner 30 minutos a través del filtro. |
They put about a technology to classify tomatoes according to their sugar content. | Ponen a punto una tecnología para clasificar tomates según su contenido en azúcares. |
Boil a big pit of water, and put about five teabags in it. | Hervir un pozo grande de agua, y poner unos cinco bolsitas de té en ella. |
The union representatives were surprised that this question is put about the table. | Se sorprendió a los delegados sindicales que esta cuestión se ponga sobre la mesa. |
In my opinion, we should put about. | En mi opinión, debemos virar en redondo. |
What? In my opinion, we should put about. | En mi opinión, debemos virar en redondo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of put about in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.