push factors
Popularity
500+ learners.
- Examples
Unfortunately, push factors prevail as reasons of migration. | Por desgracia los factores de empuje prevalecen como razones para la migración. |
The drop is mainly due to push factors in the areas of origin. | La caída se debe principalmente a factores de motivación en las zonas de origen. |
There are also other push factors for (young) women to be 'just housewives'. | Existen otros factores que hacen que a las mujeres (jóvenes) les resulte atractivo ser 'solo amas de casa'. |
However, the pull and push factors of these massive movements should be better analysed before considering them as a de-facto reality. | Sin embargo, los factores de atracción y rechazo de estos movimientos masivos se deben analizar mejor antes de considerarlos como una realidad de facto. |
FAO stresses that hunger and food insecurity can act as powerful push factors and contribute to undesirable patterns of international migration. | La FAO destaca que el hambre y la inseguridad alimentaria pueden actuar en calidad de poderosos catalizadores y contribuir a que surjan tendencias no deseadas en la migración internacional. |
Trade unions also insist on a gender-sensitive, rights-based approach looking at the push factors driving migration and work on measures to address them. | Los sindicatos también insisten en la sensibilidad de género, el acercamiento basado en el derecho buscando un factor que impulse la tendencia migratoria y el trabajo. |
He suggested that the EGTT address the development of endogenous technologies and transfer of technologies that are in the public domain, and review the effectiveness of push factors in its 2005 work programme. | Sugiri que el EGTT trate el desarrollo de tecnologas endgenas y la transferencia de tecnologas de dominio pblico, y revise la efectividad de los factores de empuje en su programa de trabajo 2005. |
The ‘push’ factors of poor working conditions, low salaries – which are paid irregularly, lack of drugs and equipment and lack of career prospects all contribute to the migration of health workers. | El efecto «repelente» de las malas condiciones de trabajo, salarios bajos –que se pagan irregularmente–, falta de medicamentos y equipos y ausencia de perspectivas de promoción profesional contribuye a la migración de los trabajadores sanitarios. |
Firstly, by including a socioeconomic perspective, given the role of certain push factors such as the sense of injustice, experiences of discrimination, the rejection of institutions and the feeling of exclusion (Lahnait, 2018). | En primer lugar, adoptando una perspectiva socioeconómica, dado el papel desempeñado por ciertos push factors (factores de incitación), como el sentimiento de injusticia, experiencias de discriminación, el rechazo de las instituciones o el sentimiento de exclusión. |
That fact will redefine the pattern and push factors of migration. | Ese hecho redefinirá los patrones y los factores impulsores de las migraciones. |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. | Esta situación puede tener su explicación en los efectos de la oferta y la demanda. |
Is it because of fewer push factors, or tighter migration control in some countries? | ¿Se debe a una reducción en los factores de expulsión o a un control más estricto en algunos países? |
The reasons for the push factors of asylum are deep and profound - they are poverty and instability. | Las situaciones que motivan los efectos salida del asilo son profundas: la pobreza y la inestabilidad. |
This group is to analyse the push factors and then develop a strategy for dealing with them. | Habrá que analizar los factores de presión que allí existen y desarrollar luego una estrategia para hacerles frente. |
This is the best possible way of addressing the push factors driving irregular immigrants towards our shores. | Esta es la mejor manera posible de abordar los factores que han impulsado a los inmigrantes irregulares a venir hasta nuestras costas. |
We should address these issues and we should fight the push factors rather than the migrants themselves. | Debemos abordar esas cuestiones y combatir los factores de empuje a la migración, en lugar de luchar contra los propios migrantes. |
And push factors are basically what makes you vulnerable to a process of radicalization, to joining a violent extremist group. | Los factores de atracción son básicamente aquellos que nos hacen vulnerables a un proceso de radicalización, a unirnos a un grupo extremista violento. |
In order to fight those push factors, we need a good development policy and, there, conditionality will not help much. | Para combatir esos factores de empuje, necesitamos una adecuada política de desarrollo y, en ese sentido, la condicionalidad no será de gran ayuda. |
Many returnees come back to little and the push factors that encouraged them to leave in the first place are still present. | Muchos retornados regresan a lo poco que tienen y los factores de empuje que los llevaron a partir en primer lugar siguen estando presentes. |
The cross-border nature of many existing conflicts means that human displacements—and, indeed, the push factors—are not limited by national boundaries. | El carácter transfronterizo de muchos de los conflictos existentes significa que los desplazamientos humanos —y, de hecho los factores de presión— no se ven limitados por las fronteras nacionales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
