push at

So, they can push at least one woman around.
Así pueden por lo menos, empujar a una mujer.
Not in, but at the time of the end shall the king of the south push at the king of the north.
No en, sino hasta el tiempo del fin cuando el rey del sur acorneará al rey del norte.
We did give the process the initial push at the General Affairs Council on 31 June and are intently monitoring how the work is coming along.
Le dimos al proceso el impulso inicial en el Consejo de Asuntos Generales del 31 de junio y estamos controlando atentamente cómo se desarrolla el trabajo.
Sometimes with arlo, you don't have to push at all.
Algunas veces con Arlo, no tienes que provocarlo todo.
What is the key message you try to push at conferences?
¿Cuál es el principal mensaje que trata de comunicar en las conferencias?
Try the power of push at select locations across the world.
Prueba el poder del impulso en locales seleccionados alrededor del mundo.
I pressed on, focusing on one push at a time.
Seguí presionando, enfocándome en un empujón cada vez.
You have to relax and you have to push at the same time.
Tienes que relajarte y empujar al mismo tiempo.
Krishnamurti: Go on, push at it, create together, contribute!
Krishnamurti: ¡Prosigan, arremetan con ello, creen juntos, contribuyan!
In reality, she can hardly push at all.
En realidad, no me puede ni empujar.
In reality, she can hardly push at all.
En realidad, no me puede ni empujar.
Look, if we push at the same time, we might be able to move it.
Mira, si empujamos al mismo tiempo, podríamos moverlo.
We'll make the final push at dawn.
Haré la última guardia hasta el amanecer.
In reality, she can hardly push at all.
En realidad, apenas puede empujar.
We need the EU to push at Council level for unfettered international human rights monitoring of Chechnya.
Necesitamos que la UE impulse, a nivel del Consejo, un control internacional irrestricto de los derechos humanos en Chechenia.
Place one push at your front and back door so you'll never miss a visitor again.
Coloque un pulsador en las puertas delantera y trasera y nunca volverá a perder la visita de una persona.
This movement is setting the stage for a big push at the polls in next year's midterm election.
Este movimiento está preparando el escenario para las urnas en las elecciones de medio término del próximo año.
When you push at the hinge side of the door, you must apply more force because the distance is smaller.
Cuando se empuja la puerta cerca de la bisagra, se debe emplear más fuerza porque la distancia es menor.
She focuses her efforts to push at me on my chest, but I am firmly planted on top of my wife.
Ella enfoca todo su esfuerzo en sus manos, empujándome; pero estoy firmemente plantado encima de ella.
You can still do breathing exercises and push at your own pace if you prefer to avoid pain medications throughout the delivery.
Usted todavía puede hacer ejercicios de respiración y empujar a su propio ritmo si prefiere evitar medicamentos para el dolor durante el parto.
Word of the Day
poster