push at
- Examples
So, they can push at least one woman around. | Así pueden por lo menos, empujar a una mujer. |
Not in, but at the time of the end shall the king of the south push at the king of the north. | No en, sino hasta el tiempo del fin cuando el rey del sur acorneará al rey del norte. |
We did give the process the initial push at the General Affairs Council on 31 June and are intently monitoring how the work is coming along. | Le dimos al proceso el impulso inicial en el Consejo de Asuntos Generales del 31 de junio y estamos controlando atentamente cómo se desarrolla el trabajo. |
Sometimes with arlo, you don't have to push at all. | Algunas veces con Arlo, no tienes que provocarlo todo. |
What is the key message you try to push at conferences? | ¿Cuál es el principal mensaje que trata de comunicar en las conferencias? |
Try the power of push at select locations across the world. | Prueba el poder del impulso en locales seleccionados alrededor del mundo. |
I pressed on, focusing on one push at a time. | Seguí presionando, enfocándome en un empujón cada vez. |
You have to relax and you have to push at the same time. | Tienes que relajarte y empujar al mismo tiempo. |
Krishnamurti: Go on, push at it, create together, contribute! | Krishnamurti: ¡Prosigan, arremetan con ello, creen juntos, contribuyan! |
In reality, she can hardly push at all. | En realidad, no me puede ni empujar. |
In reality, she can hardly push at all. | En realidad, no me puede ni empujar. |
Look, if we push at the same time, we might be able to move it. | Mira, si empujamos al mismo tiempo, podríamos moverlo. |
We'll make the final push at dawn. | Haré la última guardia hasta el amanecer. |
In reality, she can hardly push at all. | En realidad, apenas puede empujar. |
We need the EU to push at Council level for unfettered international human rights monitoring of Chechnya. | Necesitamos que la UE impulse, a nivel del Consejo, un control internacional irrestricto de los derechos humanos en Chechenia. |
Place one push at your front and back door so you'll never miss a visitor again. | Coloque un pulsador en las puertas delantera y trasera y nunca volverá a perder la visita de una persona. |
This movement is setting the stage for a big push at the polls in next year's midterm election. | Este movimiento está preparando el escenario para las urnas en las elecciones de medio término del próximo año. |
When you push at the hinge side of the door, you must apply more force because the distance is smaller. | Cuando se empuja la puerta cerca de la bisagra, se debe emplear más fuerza porque la distancia es menor. |
She focuses her efforts to push at me on my chest, but I am firmly planted on top of my wife. | Ella enfoca todo su esfuerzo en sus manos, empujándome; pero estoy firmemente plantado encima de ella. |
You can still do breathing exercises and push at your own pace if you prefer to avoid pain medications throughout the delivery. | Usted todavía puede hacer ejercicios de respiración y empujar a su propio ritmo si prefiere evitar medicamentos para el dolor durante el parto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
