puritan

On Twitter, people decried the move as misogynist and overly puritan.
En Twitter, las personas criticaron la medida como misógina y demasiado puritana.
You're probably a little puritan, like the rest of these people.
Debes ser un poco puritano. Como toda esta gente.
And they produce a very puritan form of early Social Realism.
Y así­ producen una forma muy puritana del realismo social inicial.
There's not a puritan in sight.
No hay un puritano a la vista.
There are many ways to detoxify your body, they range from mild to puritan.
Hay muchas formas de desintoxicarse, que van desde leves hasta puritanas.
Can flower, or simply a romantic puritan, but comfortable and friendly.
¿Puede flor, o simplemente un romántico puritano, pero cómodo y agradable.
What are you doing here, puritan?
¿Qué estás haciendo aquí, puritano?
Or are you some sort of puritan?
¿O eres una especie de puritano?
There's not a puritan in sight. It's not too late.
No hay ni un puritano a la vista.
In more puritan times, this painting by Gustave Courbet was considered shocking.
En tiempos más puritanos, este cuadro de Gustave Courbet era motivo de escándalo.
Bunyan was a body-hating puritan.
Bunyan era un puritano que repudiaba lo corporal.
You may be a pilgrim, but I can see you're no puritan. Oh.
Quizás sea un peregrino, pero veo que no es un puritano.
The prejudices of a puritan society have always despised these good friends of mine.
Los prejuicios de una sociedad puritana siempre han marginado a estas amigas mías.
I'm not a puritan, I'll turn away.
No soy un puritano, me daré vueltas.
I am not a puritan.
Yo no soy un puritano.
I am not a puritan.
No soy un puritano.
Any puritan within its denominational ranks will be ostracized, intimidated, and maligned in character.
Cualquier puritano dentro de su rango denominacional será obstaculizado, intimidado, y difamado en su carácter.
I am not a puritan.
No soy una puritana.
But I'm not a purist, not a puritan, not a commissar or dogmatist.
Pero no soy purista, ni puritano, ni comisario político, ni dogmático.
I'm not a puritan.
No soy una puritana.
Other Dictionaries
Explore the meaning of puritan in our family of products.
Word of the Day
swamp