pura casualidad

Mi historia con la cura empezó por pura casualidad.
My history with healing has started by accident.
Si coges uno ahora, será por pura casualidad.
If you get one now, it's gonna be purely by accident.
Por pura casualidad, entré por las puertas de esta ciudad.
As chance would have it, I entered the gates of this town.
¿De pura casualidad, conoce usted a una enfermera llamada Amanda?
You wouldn't happen to know of a nurse named Amanda, would you?
Los seres humanos y todas las cosas no llegaron a existir por pura casualidad.
Human beings and all things did not come to existence by chance.
No, acabé aquí de pura casualidad.
No, I just ended up here by accident.
BULKHEAD regularmente participa en daños a la propiedad al por mayor por pura casualidad.
BULKHEAD regularly engages in wholesale property damage purely by accident.
No, acabé aquí de pura casualidad.
You mean... No, I just ended up here by accident.
Y esto no es pura casualidad Algo fundamental es la causa de esto.
And this is not by chance. Something fundamental is behind it.
Por pura casualidad me encontré con un hombre que, hacer negocios en la IT-esfera, experimentó.
Purely by chance I met a man who, doing business in the IT-sphere, experimented.
¿De pura casualidad no dice "ten piedad"?
It doesn't say "Spare me" by any chance?
¿Estaba por aquí por pura casualidad?
I suppose he was here by accident?
No, estoy aquí por pura casualidad.
Not tonight, pal. I got here by accident.
Dos conductores de camper y yo lo intentamos por mucho tiempo, hasta que sucedió por pura casualidad.
Two camper drivers and I tried very long, until it happened purely by chance.
Emergió por pura casualidad.
It had emerged absolutely by chance.
Haberlo adquirido fue por pura casualidad, dijo Henry, quien creció en los proyectos en Hunters Point.
Acquiring it was wholly by chance, said Henry, who grew up in the projects in Hunters Point.
Por pura casualidad, los tamaños aparentes del Sol y de la Luna son casi los mismos.
Quite by chance, the apparent sizes of the Sun and the Moon are very nearly the same.
Fue por pura casualidad que conocí Subir al Sur, una casualidad que hoy agradezco mucho.
It was purely by chance that I met Subir al Sur, coincidence that today thank you very much.
Bueno, ya que nos encontramos por pura casualidad, te daré una copia de...
Yes, well, uh, since happen to bump into each other, coincidentally maybe I'll you a copy of this...
Los clientes encontrarán que por pura casualidad a pie o manejando por la calle donde está ubicada la tienda.
Customers will find you purely by chance by walking or driving down the street where your store is located.
Word of the Day
haunted