puntapié inicial

Parece que estamos casi listos para el puntapié inicial.
Looks like... we're almost ready for the kickoff.
Terminó de servir como el puntapié inicial para su sorpresa álbum Kamikaze.
He ended up serving as the kick off for his surprise album Kamikaze.
Que este cálculo sea el puntapié inicial anual para el Año nuevo.
Make this calculation an annual kickoff to the New Year.
¿Cuál fue el puntapié inicial para la idea de Los decentes?
What was the starting point for the idea of A Decent Woman?
La Universidad de las Culturas da su puntapié inicial a las acciones en red.
It's the kick off for the University of Cultures.
Big Sean el puntapié inicial de la campaña, con un primer aporte de $10,000 a partir de sí mismo.
Big Sean kicked off the campaign, with an initial contribution of $10,000 from himself.
Yo doy el puntapié inicial.
I will kick off.
Con el puntapié inicial contra los 'Roos' la medianoche del viernes, la República espera mucho del equipo de este año.
With the kick-off against the 'Roos on Friday midnight, the Republic is expecting a lot from this year's team.
Un día, Barbieri se apareció con la guitarra y comencé a cantar con acompañamiento, fue el puntapié inicial.
One day, Barbieri turned up with a guitar and so I began to sing with an accompaniment. It was my starting point.
Echando un vistazo a los números, el puntapié inicial de la temporada de días festivos fue un gran éxito para los comerciantes.
By taking a look at the numbers, the kickoff to the holiday season was a huge success for retailers.
Fue Pocitos la comuna que dio el puntapié inicial, al convertir ya cinco de sus nueve patrulleros a gas natural.
Pocitos was the first commune of all in the province to convert five of its nine patrol cars to natural gas.
Y esta es otra cosa que ha cambiado desde, digamos, el puntapié inicial de este debate, hace más de tres años.
And this is also something that has shifted since this debate really, you know, kicked off more than three years ago.
La actividad promovida en el III FMML en Túnez fue el puntapié inicial para la construcción de la Cata Mundial de Medios Libres.
The activity promoted in the III WFFM in Tunisia was the kick-start for the creation of the World Charter of Free Media.
Ese hallazgo fue solo el puntapié inicial para lo que se convertiría en el hito más importante para la paleontología chilena en el último tiempo.
This finding was only the starting point for what would become the most important landmark for Chilean paleontology so far.
MTV Raps aniversario concierto en la Ciudad de Nueva York, que marca el puntapié inicial para un posible reinicio de una versión moderna de la feria.
MTV Raps anniversary concert in New York City, which marks the kick off to a possible restart of a modern version of the show.
Todos estos datos serán el puntapié inicial para el planeamiento de objetivos a mediano y largo plazo, planes que también pueden ser registrados por Staff Files.
All of these data will be the starting point for planning medium and long term objectives; the plans can also be saved in Staff Files.
Hoy el Observatorio Gemini dio el puntapié inicial a la semana de su programa Viaje al Universo con una ceremonia oficial que se realizó en la Universidad de La Serena.
Gemini Observatory kicked off its week-long program Viaje al Universo with an opening ceremony at the University of La Serena.
Para dar el puntapié inicial, la organización invitó al ex goleador Romário, campeón mundial de la selección brasileña en 1994, en Estados Unidos.
For the ceremonial kick-off, the organizing committee invited famed striker Romario, world champion with the Brazilian national team at the 1994 FIFA World Cup in the United States.
Schwindt ve a este proyecto como el puntapié inicial de un trabajo de mapeo e incluso de redefinición, de ser necesario, de los conceptos y vocablos que pueden relacionarse con la filología.
Schwindt views the project as the kickoff to a study of mapping and even redefining, when necessary, concepts and terms that may be related to philology.
Este es el puntapié inicial de una expansión de servicios anunciada por Southwest en diciembre de 2014, y apenas el comienzo de sus esfuerzos por llevar un servicio aéreo internacional al Aeropuerto Hobby.
It is the kickoff of a service expansion announced by Southwest in December 2014 and just the beginning of the efforts to bring international service to Hobby Airport.
Word of the Day
teapot