punición
- Examples
El énfasis está sobre Su iniciativa vengativa en la punición. | Emphasis is on His vindictive initiative in punishment. |
Pero no hay noticia de punición o sanción alguna. | But there is no news of punishment or penalty. |
Juicios morales de niños y adolescentes sobre ausencia de generosidad y punición. | Moral judgments of children and adolescents on the absence of generosity and punishment. |
Porque Él llevó la punición por su pecado, usted no necesita más llevarla. | Because He bore the penalty for your sin, you need not bear it. |
¿De qué mecanismos se vale para acrecentar su poder de acopio de datos, persuasión y punición? | What mechanisms are used to increase its powers of data-gathering, persuasion and punishment? |
La punición de Hércules Año de origen: - | Punishment of Hercules year: - |
Entonces ocurre que los Espíritus en punición se encuentran en el seno de las razas más inteligentes. | Hence that spirits in punishment are within the most intelligent breeds. |
Estoy bien. Oye, esto no es punición. | Look, it's not a punishment. |
Pero no fue solo la punición de Anatel que contribuyó para el bajo crecimiento del mes. | But not only the punishment imposed by Anatel contributed for the low growth in the month. |
Se comprometió a promover el Juzgamiento y punición de los responsables. | Trial and punishment of those responsible. |
Se instala en la conciencia de los ciudadanos que la punición es inherente a la Justicia. | In the people a consciousness is established that punishment is an inherent part of Justice. |
Evitad dar atención a los ecos del pasado que identifica a los hijos como adversarios que necesitan punición. | Avoid answering to the past identifying the children as opponents needing of punishment. |
De ahí viene que los Espíritus en punición se encuentran en el seno de las razas más inteligentes. | It comes in punishment that spirits are in the midst of the most intelligent breeds. |
En el campo de la salud las violaciones a los derechos humanos se utilizan como un dispositivo de control y punición. | In the field of health, human rights abuses are used as a control and punishment mechanism. |
Contrariamente a los que algunos filósofos escribieron, el trabajo nada tiene que ver con castigo o punición divina. | As opposed to what some philosophers have written, the work has nothing to do with penalty or divine punishment. |
Los competidores no se pueden adelantar en la largada o perturbar la navegación de un adversario, bajo pena de punición. | Competitors cannot pass each other during takeoff or disturb the sailing of an opponent, under penalty of punishment. |
El Comité observa con preocupación la escala de valores por la que se rige la punición en la legislación del Estado Parte. | The Committee notes with concern the scale of values applied to punishment in the State party's legislation. |
Este comentario evalúa el impacto que esta punición puede tener en las adiciones netas de estos operadores y de Brasil. | This commentary evaluate the impact that this punishment can have on this operators' net adds and on the Brazilian market. |
Es preocupante además la práctica de privar de libertad a los niños como forma de punición infligida por sus padres. | The practice of depriving children of their liberty as a punishment inflicted by their parents is also a matter of concern. |
¿El resultado obtenido en agosto es un indicador de que TIM ha superado la crisis generada por la punición recibida por Anatel? | Is the result registered in August an indicator that TIM got over the crisis generated bu the punishment received from Anatel? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.