punishment

What was the punishment for a false prophet (Deuteronomy 18:20)?
¿Cuál era el castigo para un falso profeta (Deuteronomio 18:20)?
This is the punishment for decades of opportunism and reformism.
Este es el castigo por décadas de oportunismo y reformismo.
He suffered the punishment due to us for our sins.
Él sufrió el castigo debido a nosotros por nuestros pecados.
The new pristine planet is not a place of punishment.
El nuevo planeta prístino no es un lugar de castigo.
Because of our sin, we deserve eternal punishment (Matthew 25:46).
A causa de nuestro pecado, merecemos castigo eterno (Mateo 25:46).
He suffered the just punishment for our sins (2 Cor.
Él sufrió el castigo justo por nuestros pecados (2 Cor.
So how is that he gets his punishment in Yamaloka?
Entonces ¿cómo es que él obtiene su castigo en Yamaloka?
And, in answer to your question... it was never a punishment.
Y, en respuesta a tu pregunta... nunca fue un castigo.
Could be an punishment to him for talking with you.
Podría ser un castigo para él por hablar con usted.
Mega punishment unimaginable and amazing features for your personal collection.
Mega castigo inimaginable y características sorprendentes para su colección personal.
What is the punishment for living a life of sin?
¿Cual es el castigo por vivir una vida de pecado?
This verse is speaking not of punishment, but of consequences.
Este verso está hablando no de castigo, sino de consecuencias.
A scourge is a whip or an instrument of punishment.
Un azote es un látigo o un instrumento de castigo.
This is an unusual form of punishment, not subsequently repeated.
Esta es una forma inusual de castigo, no repitió posteriormente.
They also deny the notion of eternal punishment for sin.
También niegan la noción del castigo eterno por el pecado.
It was the worst category of punishment conceivable in Judaism.
Era la peor categoría de castigo concebible en el judaísmo.
He suffered our punishment for our sins instead of us.
Sufrió nuestro castigo por nuestros pecados en vez de nosotros.
If you don't feel the guilt, why accept the punishment?
Si no sientes la culpa, ¿por qué aceptar el castigo?
Finally, our sanctions serve more as incentives than as punishment.
Finalmente, nuestras sanciones sirven más como incentivos que como castigo.
A whip for punishment with the best of endings.
Un latigo para castigo con la mejor de las terminaciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of punishment in our family of products.
Word of the Day
to drizzle