pues claro

Es, pues, claro que el sistema habrá variado.
It is, then, clear that the system will have changed.
Y pues, claro, se me hizo tarde.
So now, of course, I'm late.
Sí, pues, claro, tienes que trabajar.
Sure, you have to work.
Está, pues, claro que no existe, en realidad, ningún rasgo distintivo único de la nación.
It is therefore clear that there is in fact no single distinguishing characteristic of a nation.
Está, pues, claro que el Estado desempeña un papel importante en el proceso de toma de decisiones de la empresa.
It is thus clear that the State plays a major role in the decision making process of the company.
Resulta, pues, claro para la Comisión que los peticionarios no invocaron ni agotaron ninguna vía judicial interna respecto de sus denuncias.
It is therefore clear to the Commission that the Petitioner have not pursued or exhausted any domestic remedies in respect of their claims.
Las instituciones podrían reducirse o contraerse, pues, claro, el futuro de la cultura es, en cierto modo, el más incierto de todos.
So institutions could shrink or contract, as, of course, the future of culture is, in a way, the most uncertain of all.
Está, pues, claro que ZT ha mantenido en el mercado capacidades que una empresa de eliminación que opere en condiciones de mercado no hubiera podido permitirse.
It is thus clear that the ZT kept capacity on the market that a rational disposal undertaking could not have afforded.
Es, pues, claro que conocía desde antes lo que iba a decir el IFE, antes de que fuera hecho público por el presidente de este instituto.
It's clear that he knew beforehand what the IFE would say before the president of the Institute said it.
Es, pues, claro que, en principio, es imputable al Estado toda violación a los derechos reconocidos por la Convención cumplida por un acto del poder público o de personas que actúan prevalidas de los poderes que ostentan por su carácter oficial.
Thus, in principle, any violation of rights recognized by the Convention carried out by an act of public authority or by persons who use their position of authority is imputable to the state.
Queda, pues, claro que la finalidad de la operación era permitir que la CIP adquiriese un buque del cual sería propietaria y que la intervención de los inversores reclutados entre los clientes del banco se limitaba a la financiación de dicha adquisición.
Clearly the purpose of the package was to allow CIP to purchase a vessel which it would own and the role of the investors recruited from the Bank’s clients was merely to finance the purchase.
Es, pues, claro que, en principio, es imputable al Estado toda violación a los derechos reconocidos por la Convención cumplida por un acto del poder público o de personas que actúan prevalidas de los poderes que ostentan por su carácter oficial.
It is therefore clear that, in principle, the state is responsible for any violation of the rights recognized by the Convention committed by an act of the police power or persons who are acting on the authority derived from their official capacity.
Es, pues, claro que, en principio, es imputable al Estado toda violación a los derechos reconocidos por la Convención cumplida por un acto del poder público o de personas que actúan prevalidas de los poderes que ostentan por su carácter oficial.
It is clear then, in principle, that any violation of the rights recognized by the Convention is imputable to the State if it was performed through an act of the public power or by persons availing themselves of such authority by reason of their official capacity.
Pues, claro que volveré para la boda antes de eso.
Well, of course I'll come back for the wedding first.
Pues, claro que buscas a alguien con quien hablar.
Oh, well, of course you're looking for someone to talk to.
Pues, claro, si tú lo dices, es eso, ¿sabes?
Well clearly, if you say it, it is, you know?
Pues, claro que es una cena.
Well, of course it's a dinner party.
Pues, claro que sí, Alonso, serías el primero.
Well, of course, Alonso, you'd be the first I'd ask.
Pues, claro que no, Padre.
Well, of course it didn't, Father.
Pues, claro que quiere que vuelva.
Why, of course she wants him back.
Word of the Day
cooked with onions