pues claro

Bueno, pues claro, hace poco fuiste uno de ellos.
Well, sure, 'cause you just recently were one.
Debe ser pues claro y mesurado.
He must therefore be concise and restrained.
Como si dijera, "sí, pues claro".
Like, maybe I meant, "yo, of course."
Como si dijera, "sí, pues claro".
Like, maybe I meant, "yo, of course."
Ah, pues claro, siéntate.
Oh absolutely, here, take a seat.
¡pues claro! Nosotros nunca lo hemos negado.
Of course! We've never denied that.
Por supuesto que lo harás, querido, pues claro que lo harás
Oh, yes, you will, my dear Oh, yes, you will, my dear
Ahora bien, si nos preguntan a nosotros, nosotras, zapatistas, qué pensamos de si será que vienen o no vienen, pues claro les decimos: vengan.
Now, if you ask us what we think about you coming or not, we say clearly: come.
Hay veces, pues claro, que esto es negativo, y veces que es más fácil hablar con alguien, es todo caso por caso.
There are of course times this is negative, and times where it's easier to talk with someone, it's all case by case.
Genios de la comedia, arquitectura medieval y una ciudad votada como una de las más acogedoras del mundo: ¡pues claro que el Festival de Comedia Sky Cat Laughs de Kilkenny es uno de los festivales de comedia más divertidos de Europa!
Comic geniuses, medieval architecture and a city that's been voted one of the friendliest in the world–no wonder the Sky Cat Laughs Comedy Festival in Kilkenny is one of the most enjoyable comedy festivals in Europe.
Si es así, pues claro que es una gran inversión.
If it's like that, then of course it's a huge investment.
Queda pues claro que, en realidad, la independencia nunca es absoluta.
It is thus clear that, in reality, independence is never absolute.
Si por ciencia quieres decir magia de alta tecnología, pues claro.
If by science you mean high-tech magic, then sure.
Es un asunto personal, pues claro que no sabías nada.
It's a private matter, of course you wouldn't know.
Vaya, pues claro que se lo va a creer.
Well, it is clear that she will believe it.
Eran mis hijos, pues claro que me siento responsable.
They're my children. Of course I feel responsible.
Sí, pues claro, es mi primera vez.
Yes, of course it's my first time.
Eres infantil, Charles, pues claro que lo hizo.
You really are a child, Charles, of course he did it
Bueno, pues claro que le gustas.
Well, then of course she likes you.
Bueno, pues claro que no lo llevas.
Well, of course you're not wearing it.
Word of the Day
celery