pueri

Popularity
500+ learners.
Laudate pueri was commissioned by the international conducting course in Lleida/Lérida (Catalonia, Spain).
Laudate pueri fue compuesta por encargo del Curso internacional de dirección coral de Lleida/ Lérida.
Laudate pueri won the West Flanders Composition Prize in 1992.
Laudate pueri recibió en 1992 el Premio de Composición de la Provincia del Oeste de Flandes (Bélgica).
With these sentiments, I impart a special Apostolic Blessing to Your Eminence, to the speakers, to the participants and to the pueri cantores.
Con estos sentimientos, le envío de buen grado a usted, señor cardenal, a los relatores, a los participantes y a los pueri cantores, una especial bendición apostólica.
It was considered from the beginning to be on the same level as St. Peter's and St. John's Chapels, thanks also to the presence of the pueri cantores who received training and lodging on the grounds of the Basilica.
Desde el principio tuvo la misma categoría que las capillas de San Pedro y de San Juan, también por la presencia de pueri cantores que aquí fueron acogidos y recibieron instrucción.
To the International Federation of Pueri Cantores (31 December 2015)
A la Federación Internacional de Pueri Cantores (31 de diciembre de 2015)
We are headed towards a new XL of International Congress Pueri Cantores.
Estamos en marcha hacia el XL Congreso Internacional de Pueri Cantores.
Our work in service to Pueri Cantores is of tremendous need and importance.
Nuestro servicio a los Pueri Cantores es muy importante y necesario.
Our activities in the International Federation of Pueri Cantores are clearly defined.
Nuestro trabajo en la comunidad internacional de Pueri Cantores está bien definido.
Opening ceremony of the 36th Congress of the International Federation of Pueri Cantores (December 28, 2010)
Ceremonia de apertura del XXXVI Congreso de la Federación Internacional Pueri Cantores (28 de diciembre de 2010)
On 1 February Archbishop Ryłko received the leaders of the International Federation of Pueri Cantores (FIPC).
S.E. Mons. Ryłko recibió el 1 de febrero a los responsables de la Foederatio Internationalis Pueri Cantores (FIPC).
With great Joy I introduce you the Small Singers, the PUERI CANTORES that have come from all the world.
Con gran alegría os presento a los Pequeños Cantores, los PUERI CANTORES que han venido de todo el mundo.
Thank you all from the Spanish and International Federations of Pueri Cantores who got involved in this splendid work.
Gracias a todos los que desde la Federación Española e Internacional de Pueri Cantores os habéis involucrado en este espléndido trabajo.
It is still an important–and also a new–task for Pueri Cantores in different parts of the globe.
Esta tarea sigue siendo importante y de alguna forma es algo nuevo para los PueriCantores en diferentes partes del mundo.
We intend to visit his grave and thank for his providential achievement which was the foundation of Pueri Cantores Federation.
Tenemos la intención de visitar su tumba y dar gracias por su obra providencial que fue la base de la Federación de Pueri Cantores.
Therefore, the prayer for peace is to us, the Pueri Cantores, one of the key points of our meeting.
Por esta razón la oración por la paz constituye para nosotros, Pueri Cantores, uno de los momentos más importantes durante todos nuestros congresos.
I saw it, and I know that it is calling all the Pueri Cantores of the world to come to Granada in Spain.
La he visto y sé que es una llamada a todos los Pueri Cantores del mundo para que se reúnan en Granada (España).
The life of our Pueri Cantores Federation is marked with various, musical and liturgical, events, amongst which the ones of greatest importance are international congresses.
La vida de nuestra Federación de Pueri Cantores está jalonada por diversos eventos musicales y litúrgicos, entre los cuales destacan los congresos internacionales.
On 1 February Bishop Clemens received Josep M. Torrents, President of the International Federation of Pueri Cantores with the Ecclesiastical Assistant Rev. Robert Tyrała.
El 1 de febrero, S.E. Mons. Clemens recibió al Mtro. J. M. Torrents, presidente de la Foederatio Internationalis Pueri Cantores, con el asistente eclesiástico don Robert Tyrała.
I am pleased to welcome you, with your families and many representatives of the International Federation of Pueri Cantores, whose President, Mr Buys, I greet together with Mons.
Me alegra acogeros, junto con vuestras familias y numerosos representantes de la Federación internacional de los pueri cantores.
And that is why, my Dear Brothers, I have decided to write this letter of brotherly greetings to you all who devotedly attend to Pueri Cantores all over the world.
Esta es, queridos hermanos, la verdadera razón que me ha motivado a escribiros una carta, una carta de saludos fraternos a todos cuantos hacéis vuestro servicio pastoral a los Pueri Cantores de todo el mundo.
Word of the Day
smell