puente aéreo

Éste fue el primer puente aéreo de envergadura de Canadá.
This was the first major airlift in Canada.
El puente aéreo garantiza una continua conexión con Madrid.
The airlift guarantees continuous connections with Madrid.
El puente aéreo llevará varios días y finalmente parada será 5 días.
The airlift will take several days and eventually stop will 5 days.
El puente aéreo de Berlín comenzó a finales de junio.
The Berlin airlift began at the end of June.
Imagino que soy más barato que el puente aéreo, ¿eh?
Guess I'm cheaper than the shuttle, huh?
En Quito se pugnó por un puente aéreo.
In Quito he pushed for an airlift.
Con el puente aéreo, no hubo problema.
Actually, with the shuttle, it was no problem.
La Empresa le transportará, en el puente aéreo de hoy.
The Company's shipping the body back, or what's left, on today's shuttle.
P. Se ha hablado de un puente aéreo.
There has been talk of an airlift.
Se optó por ésta segunda opción, iniciando la Luftbrücke (puente aéreo) el 25 de junio de 1948.
Second option was chosen, starting the Luftbrücke (airlift) at June 25, 1948.
Emil Stadelhofer, embajador de Suiza en Cuba, negocia con Castro el puente aéreo cubano-estadounidense, 1965.
Emil Stadelhofer, the Swiss ambassador to Cuba, negotiates the Cuban-US airlift with Castro, 1965.
Uno de los aviones utilizados en el puente aéreo de Berlín durante el bloqueo de Berlín (1948 - 1949).
One of the aircraft used in the Berlin airlift during Berlin Blockade (1948–1949).
El ministro fue enfático al resaltar que su país no va a negociar un nuevo puente aéreo con México.
The minister was emphatic in stressing that his country would not negotiate a new airlift with Mexico.
En un esfuerzo por garantizar la seguridad de los corredores, los organizadores decidieron implantar un puente aéreo.
Concerned with ensuring competitor safety, the organisers decided to set up an airlift.
Es la misma cantidad de dinero que gastamos para alimentar a la población durante el puente aéreo de Berlín.
It is the same amount of money we spent to feed people during the Berlin airlift.
Situado a 300 pies en el aire, es el más importante puente aéreo de Nueva York en 80 años.
Located 300 feet in the air, it is New York's first major skybridge in 80 years.
En abril de 1973, cuando terminó el puente aéreo, la cifra de los emigrados durante esa primera oleada llegó hasta 260.000.
In April of 1973, when the airlift ended, the number of émigrés during that first big wave came to 260,000.
Las primeras máquinas regresó en el puente aéreo y todo el mundo quería ser el primer curso a la cama casera.
The first machines came back on the air-bridge, and everyone wanted to be the first course to the home bed.
En la parte superior, explorar la impresionante vista desde el puente aéreo, que se encuentra a 170 metros sobre el suelo!
At the top, explore the stunning view from the Skybridge, located 170 meters above ground!
Posteriormente, en 1973 y 1974, el ACNUR volvía a actuar, organizando un puente aéreo de personas desplazadas entre Bangladesh y el Pakistán.
Some time later, in 1973-74, UNHCR was again at work organising an airlift of displaced persons between Bangladesh and Pakistan.
Word of the Day
to faint