puedes llamarme

No hay ninguna ley diciendo que no puedes llamarme, Felix.
There's no law saying you can't call me, Felix.
No puedes llamarme cada vez que tengas un presentimiento.
You can't call me every time you get a feeling.
No hay ninguna ley diciendo que no puedes llamarme, Felix.
There's no law saying you can't call me, Felix.
No puedes llamarme ahora porque tengo un hijo.
You can not call me now because I have a son.
Pero también puedes llamarme para otras cosas.
But you can also call me for other things.
Una vez que empiece la sesión, puedes llamarme señora Florence.
Once the session starts, you're to call me mistress Florence.
Siempre puedes llamarme, sin importar lo que pase, ¿entiendes?
You can always call me, no matter what. You understand?
Escucha, no puedes llamarme a esta línea.
Listen, you can't call me on this line.
Tú... tú no puedes llamarme para el juicio.
You... you can't call me for the trial.
O si te sientes más cómodo, puedes llamarme solo Doc.
Or, if you would feel more comfortable, you can just call me Doc.
Sabes que siempre puedes llamarme si quieres hablar.
You know you can always call me if you want to talk.
Siempre puedes llamarme si necesitas ayuda.
You can always call me if you need help.
Rachel, no puedes llamarme acá otra vez.
Rachel, you can't call me here again.
Mi nombre es Jenny Patricia pero puedes llamarme Patty.
My name is Jenny Patricia but you can call me Patty.
¿Sabes que puedes llamarme en cualquier momento, día o noche?
You know you can call us anytime, day or night?
Bueno, supongo que puedes llamarme El Hombre de La Muncha.
Well, I guess you can call me the Man of La Muncha.
Ves, puedes llamarme el hombre de muchas señales.
See, you can call me the man of many signals.
Y si no eres un paciente, puedes llamarme Bernard.
And if you're not a patient, you can call me Bernard.
O puedes llamarme a mi móvil en cualquier momento.
Or you can call me on my cell any time.
Y si eso es muy difícil, puedes llamarme Percy.
And if that seems too difficult, you can call me Percy.
Word of the Day
relief