publicize

In addition, the report had been publicized through the Internet.
Además, el informe se ha dado a conocer por Internet.
My involvement in this won't be publicized, will it?
Mi participación en esto no será publicada, ¿verdad?
These actions were publicized in Spanish, Mayan languages, Garifuna and Xinka.
Estas acciones fueron difundidas en idioma Español, Mayas, Garífuna y Xinka.
Clear steps and a plan of action were adopted and publicized.
Se adoptaron y divulgaron medidas claras y un plan de acción.
All the events held were widely publicized in the media.
Todas estas actividades fueron ampliamente divulgadas en los medios de información.
The results achieved should be publicized in international forums.
Los resultados obtenidos deberían darse a conocer en distintos foros internacionales.
Unfortunately, those measures had not been sufficiently publicized.
Lamentablemente, estas medidas no se han hecho suficientemente públicas.
Accordingly, it does not belong to the part which should be publicized.
Por consiguiente, no corresponde a la parte que se debe hacer pública.
How will the legislation be publicized among immigrant women?
¿Cómo se dará a conocer esta legislación a las mujeres inmigrantes?
At the first instance, and much publicized.
En la primera oportunidad, y con gran publicidad.
The plan had been broadly publicized throughout the country.
El plan ha sido objeto de una publicidad amplia en todo el país.
Security rights are publicized by a notation on the certificate.
Se da publicidad a la garantía real mediante inscripción en el certificado.
This chapter of history is not often publicized.
Un capítulo de la historia no demasiado publicitado.
The most publicized aspect of this G8 was its communiqué on global warming.
El aspecto más publicitado de este G8 fue su comunicado sobre el calentamiento global.
Frustration is much less publicized than the potential of these novelties.
Se da mucha menos publicidad a la frustración que al potencial de esas novedades.
Such measures should be implemented and publicized for the attention of all Member States.
Estas medidas deberían implementarse y publicarse para conocimiento de todos los Estados Miembros.
It could also be highly publicized through extensive media coverage.
También se podrían divulgar ampliamente mediante una extensa cobertura de los medios de difusión.
The planned flag burning was well publicized for days in advance.
Se había publicitado la programada quema de la bandera por días de antelación.
I think they know that if we call the police then it'll get publicized.
Creo que saben que si llamamos a la policía se hará público.
The coastal State should provide the content of the information to be publicized.
Los Estados ribereños deberían proporcionar el contenido de la información que habría de publicarse.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict