Possible Results:
provocar
| Pero Mark, tienes que pensar en el escándalo que provocarás. | But, Mark, you must think of the scandal you will cause. | 
| O tú provocarás la muerte de tu amigo. | Or it will cause you your friend's life. | 
| No, no me provocarás tan fácilmente. | No, you won't provoke me so easily. | 
| Te provocarás un paro cardíaco. | You're gonna give yourself a heart attack. | 
| Te provocarás un infarto. | You'll give yourself a heart attack. | 
| Me provocarás una úlcera. | You are going to give me an ulcer. | 
| ¡Me provocarás un infarto! | You'll give me a heart attack! | 
| Te provocarás un paro cardíaco. | You're gonna give yourself a heart attack. | 
| Nos provocarás un infarto. | Give us a heart attack. | 
| Si no suministras información detallada, provocarás una demora en la revisión de la solicitud. | If you do not provide detailed information it will result in delay of the request being reviewed. | 
| Si no lo haces provocarás que le caigas aún peor, porque lo estás haciendo a propósito. | If you don't it will just make them dislike you even more, because you are doing it on purpose. | 
| Si no suministras información detallada sobre tu conferencia, provocarás una demora en la revisión de la solicitud. | If you do not provide detailed information regarding your meeting it will result in delay of the request being reviewed. | 
| Trata de explicarle a alguien que su conciencia ya está desgastada y que necesita renovarse, y lo único que provocarás será su animosidad. | Try explaining to someone that his consciousness is outworn and needs renewal, and you will only provoke his animosity. | 
| Pero cuando hayas adquirido suficientes conocimientos, provocarás el cambio más grande que se haya visto nunca. | But you, when you will receive all the knowledge you need, you will provoke the greatest change ever seen! | 
| Ten presente que nunca reconquistarás a alguien desde el plano de la lástima o de la amenaza, sino que provocarás todo lo contrario. | Keep in mind that you will never conquer someone using pity or threats, instead you will provoke the opposite response. | 
| Si otras personas se la han bajado y hacen más trabajo en ella, provocarás los problemas vistos en Los Peligros de Reorganizar. | If other people have pulled it down and done more work on it, you run into all of the issues outlined in The Perils of Rebasing. | 
| Por un lado, provocarás irritabilidad no deseada de personas que están celosas de lo que ganaste, pero eso no creará tantos problemas. | On one side you will provoke some unwanted bile from people who are jealous about what you earned, but that will not create as many problems. | 
| La rueda azul puede tocar los raíles azules y la rueda roja, los rojos, pero si tocas el raíl incorrecto provocarás un cortocircuito. | Your blue wheel can touch blue rails, your red wheel can touch red rails, but touch the wrong rail and you'll cause a short circuit. | 
| Si le das con un poco más de fuerza, provocarás la acción justo debajo del agua, un punto que suele ser interesante para provocar ataques de los peces. | If you apply a bit more strength, you'll cause some action just under the water, which is indeed a hot spot for fish attacks. | 
| Si conectas el cable verde con el azul, provocarás un cortocircuito. | If you connect the green cable to the blue one, you'll cause a short circuit. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
