provocar

Éstas amenazas han provocado pánico y enojo entre la oposición.
These threats have sparked panic and anger among the opposition.
Paroniquia... es un absceso provocado por una infección bacteriana común.
Paronychia... it's an abscess caused by a common bacterial infection.
Lamentablemente esta cuestión ha provocado numerosas divisiones en el pasado.
Unfortunately, this issue has caused many divisions in the past.
Bajo ninguna circunstancia este sector debe ser activado o provocado.
Under no circumstances should this sector be activated or provoked.
Esto ha provocado un incidente diplomático entre Reikiavik y Londres.
This has led to a diplomatic incident between Reykjavik and London.
Bajo ninguna circunstancia debe ser activado o provocado este sector.
Under no circumstances should this sector be activated or provoked.
Ha provocado numerosas desigualdades y presiones, especialmente entre grupos vulnerables.
It has caused numerous inequalities and pressures, especially among vulnerable groups.
Ser fácilmente provocado es siempre una señal de orgullo.
To be easily provoked is always a sign of pride.
Un nivel muy alto generalmente es provocado por un VIPoma.
A very high level is usually caused by a VIPoma.
Esto ha provocado una ola de lucha este año.
This has provoked a wave of struggle this year.
La Río+20 ha provocado una amplia discusión sobre cuestiones ecológicas.
Rio+20 has provoked a wide debate about ecological issues.
Esto ha provocado un gran cambio en su comportamiento.
This has brought about a big change in their behavior.
En otro momento, V podría haber provocado el mismo resultado.
In a different time, V could have caused the same result.
En Marrakech, la represión ha provocado muchas víctimas entre los estudiantes.
In Marrakech, the repression has caused many victims amongst the students.
Puede ser provocado por enfermedades o ciertos tipos de medicaciones.
It can be caused by illness or certain kinds of drugs.
Muchos reducen el riesgo del daño provocado por los oxidantes.
Many lower the risk of damage caused by oxidants.
El VLT ha provocado un impacto indiscutible en la astronomía observacional.
The VLT has made an undisputed impact on observational astronomy.
Éste es otro problema provocado por una infección fúngica.
This is another problem caused by a fungal infection.
Esto ha provocado el crecimiento de una elite privilegiada.
It has led to the growth of a privileged elite.
¿Qué había provocado este temprano brote de descontento armado?
What had triggered this early outbreak of armed discontent?
Word of the Day
to snap