Possible Results:
provocáremos
-we will cause
Future subjunctivenosotrosconjugation ofprovocar.
provocaremos
-we will cause
Futurenosotrosconjugation ofprovocar.

provocar

Provocaremos la animosidad entre ellos por nuestras facciones.
We will foment animosity between them through our factions.
¿Provocaremos a celos al Señor?
Do we provoke the Lord to jealousy?
¿O provocaremos á celo al Señor? ¿Somos más fuertes que él?
Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
¿O provocaremos á celo al Señor?
Or do we provoke the Lord to jealousy?
Lo provocaremos para averiguar dónde vive.
We hit him where he lives, find out where he lives.
En nuestro ejemplo, -100 querría decir que provocaremos un efecto adverso por cada 100 tratados.
In our example, -100 would mean that we will have an adverse effect for every 100 treated.
La recompensa es el resultado deseado que sabemos provocaremos por la rutina que corremos.
The reward is the desired outcome that we know we elicit from the routine we run.
Por lo tanto, si se detiene el cultivo de tabaco en ciertas zonas, provocaremos problemas sociales, económicos y ambientales.
Therefore, if tobacco-growing is stopped in certain areas we will have social, economic and environmental problems.
En esta búsqueda del movimiento primitivo, provocaremos las metamorfosis del cuerpo, dando lugar a imágenes oníricas.
In this search for the primitive movement, we would like to provoke the metamorphosis of the body, giving rise to dreamlike images.
Para ello, mojaremos una gasa con gasolina y provocaremos chispas juntando los dos terminales de la batería.
To do this, we will wet a gauze with gasoline and we will produce sparks bringing together the two terminals of the battery.
Si la alimentación que realizamos, no contiene todos los aminoácidos esenciales necesarios, provocaremos deficiencias muy perjudiciales para nuestra salud.
If someone's diet does not contain all the essential amino acids, some deficiencies will appear very harmful to our health.
No sé qué efecto «dominó» provocaremos en los demás acuerdos que, de todas maneras, tendremos que renegociar en 1997.
I do not know what 'domino' effect we shall produce on other agreements that must in any case be renegotiated in 1997.
Nosotros provocaremos una hermosa reformación de la Tierra con Nuestras habilidades de reconstruir y reformar la vida en el Planeta.
We will bring about a beautiful reformation of the earth with our abilities to rebuild and to reform the life on the planet.
En quinto lugar, provocaremos un verdadero impacto al desarrollar y consolidar las estrategias educativas para la sostenibilidad en un mundo afectado por el cambio climático.
Fifth to make a real difference by developing and strengthening educational strategies for sustainability in a climate changing world.
He de decir al Presidente propuesto, el señor Barroso, que si votamos en contra de la Comisión no provocaremos una crisis constitucional.
I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis.
Conforme cada ser humano se esfuerza para perfeccionar su servicio en nombre de la totalidad, colectivamente provocaremos la mente más elevada, la Noósfera misma.
As each human strives to perfect his/her service on behalf of the whole, we will collectively trigger the higher mind or noosphere itself.
Evidentemente, si no consumimos la suficiente cantidad de calcio, provocaremos una descalcificación de los huesos, al romper el equilibrio entre calcio y fósforo, es decir, construcción y desconstrucción.
Clearly, if we do not consume enough calcium, we will provoke a softening of the bones, breaking the balance between calcium and phosphorus.
Provocaremos un drama político, pero el Parlamento está insuflando democracia en el marco institucional que vamos a firmar con tanto orgullo el viernes en Roma.
We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday.
Estas condiciones podrán solventarse mediante la ligación de dos ventanas o portones, estratégicamente diagramadas, y si contamos con un flujo de aire orientado convenientemente, provocaremos una ventilación natural.
These conditions might be solved by the ligation of two windows or doors, strategically diagramed, and if we have a flow of air directed properly, we will cause natural ventilation.
La realidad es que, mientras prohibamos los productos de los países en desarrollo y les privemos de la esperanza del desarrollo económico, provocaremos flujos de población del sur y del este.
The fact is that, as long as we keep out their produce and deprive them of the hope of economic development, we will take the people of the developing countries to the south and the east.
Word of the Day
to drizzle