provisionar
- Examples
¿Cuánto tiempo se tarda en provisionar recursos clave como servidores, unidades de disco y recursos de red? | How long does it take to provision key resources such as servers, drives and networking resources? |
De nuevo, provisionar un dispositivo DB compartido solo resulta útil si es más rápido que el dispositivo primario. | Again, it is only helpful to provision a shared DB device if it is faster than the primary device. |
Diseñada como una plataforma de servicios de datos, VMAX3 le permite provisionar recursos para alcanzar los objetivos de nivel de servicio en un solo clic. | Designed as a data services platform, VMAX3 lets you provision resources to meet service level objectives in a single click. |
Los dividendos se basan en los beneficios del ejercicio y los beneficios disponibles de la cooperativa de crédito, después de provisionar las reservas requeridas. | Dividends are based on current earnings and available earnings of the credit union, after providing for required reserves. |
Todas las APIs requeridas para provisionar, crear modificar, monitorizar, controlar, migrar y parar máquinas virtuales, pero solo si el hypervisor soporta estas operaciones. | All of the APIs required to provision, create, modify, monitor, control, migrate, and stop virtual machines, but only if the hypervisor supports these operations. |
Los Términos y Condiciones aplicables para cualquier producto, servicio o información serán aquellos determinados al tiempo de provisionar el producto, servicio o información. | The terms and conditions applicable to any product, service or information will be those determined at the time of provision of the product, service or information. |
Ernst y Young identificaron en su segunda encuesta (véase supra) la necesidad de establecer el procedimiento para provisionar las deudas de difícil recuperación como una cuestión pendiente relativa a la aplicación. | Processes to create provisions for doubtful debts were identified as an implementation issue in the second Ernst and Young survey (discussed above). |
Esta situación recomienda provisionar la totalidad del valor de los activos de Alpine en las cuentas consolidadas de FCC, lo que produciría un resultado negativo después de impuestos de 289 millones de euros en la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada de este ejercicio. | This situation recommends provisioning the whole of Alpine's assets in the FCC's consolidated accounts, which will result in an after-tax charge amounting to 289 million euro in this year's consolidated profit and loss account. |
La capacidad para crear clones de copia de escritura de una instantánea significa que Ceph puede provisionar imágenes de dispositivos de bloques a máquinas virtuales rápidamente, ya que el cliente no necesita descargar una imagen completa cada vez que invoca una máquina virtual nueva. | The ability to make copy-on-write clones of a snapshot means that Ceph can provision block device images to virtual machines quickly, because the client does not need to download an entire image each time it spins up a new virtual machine. |
El proyecto de Dinant consiste en capturar este gas invernadero y utilizarlo para provisionar la energía a la planta. | Dinant's project involves capturing this greenhouse gas and using it to power the mill. |
Se efectúa una cita para la entrevista con el cónsul en la Embajada estadounidense en el país correspondiente y tiene que provisionar de toda la información requerida para que la solicitud de visa R-1 sea aceptada. | An appointment for the interview with the consul at the U.S. Embassy in the country concerned is set up and provides them with all information required for the application of R-1 visa to be accepted. |
La francesa Dassault con su avión de guerra Rafale, la sueca Saab con la nave Gripen NG y la estadounidense Boeing con el F/A-18 Super Hornet compiten para provisionar la Fuerza Aérea de Brasil con 36 aviones de guerra nuevos. | France's Dassault with its Rafale fighter, Sweden's Saab with the Gripen NG aircraft and US-based Boeing with the F/A-18 Super Hornet are competing to supply Brazil's air force with 36 new fighter jets. |
Luego de crear la extensión en la consola de administración de 3CX (como se explica en la sección de Configuración de la Extensión), vaya a la pestaña 'Provisionar teléfono' (Phone Provisioning) de la extensión. 2. | After creating the extension in the 3CX Management Console (as explained in the Extension Configuration section), go to the 'Phone Provisioning' tab of the extension 2. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
