provedor
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Provedor plans to open two such offices by 2008. | El Defensor se propone abrir dos de esas oficinas para 2008. |
It is important that the Provedor be elected as soon as possible. | Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible. |
Regional offices are fundamental to ensure accessibility of the Provedor to the public. | Las oficinas regionales son fundamentales para asegurar el acceso del público al Defensor. |
By 1 July, the Office of the Provedor had opened investigations into 44 cases. | Al 1º de julio, la Oficina del Defensor había iniciado investigaciones en 44 casos. |
In June 2005, the Provedor was sworn into office by the National Parliament. | En junio de 2005, el Defensor juró el cargo ante el Parlamento Nacional. |
The United Nations will continue to support the development and functioning of the Provedor. | Las Naciones Unidas continuarán prestando apoyo al establecimiento y funcionamiento de la Oficina del Proveedor. |
The Office of the Provedor for Human Rights and Justice has yet to be established. | Todavía no se ha establecido la Oficina del Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia. |
Subsequently, the coordinator of the group submitted a complaint to the Provedor for Human Rights and Justice. | Posteriormente, el coordinador del grupo presentó una denuncia ante el Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia. |
However, no progress has been made in the selection of the Provedor for Human Rights and Justice. | Sin embargo, no se ha alcanzado progreso en la selección del Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia. |
The current budget provides for only 12 substantive staff, in addition to the Provedor and Deputy Provedor. | El presupuesto actual prevé solo 12 funcionarios en la plantilla, además del Defensor y el Defensor Adjunto. |
Given the importance of the post, Parliament should work towards an early appointment of the Provedor. | Habida cuenta de la importancia del puesto, el Parlamento debe seguir trabajando para que se nombre al Defensor prontamente. |
Particular attention will be given to supporting the establishment of the Office of the Provedor for Human Rights and Justice. | Se prestará especial atención al apoyo del establecimiento de la Oficina del Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia. |
The Provedor for Human Rights and Justice—the Ombudsman—has been sworn in and has launched his initiatives for the current year. | El Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia —el Ombudsman—, ha jurado su cargo y ha puesto en marcha sus iniciativas para el presente año. |
The Provedor for Human Rights and Justice opened investigations into 44 cases of violations allegedly committed in areas of Joint Command operations (see para. | El Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia inició investigaciones sobre 44 casos de violaciones presuntamente cometidas en zonas de operaciones del Mando Conjunto (véase párr. |
The law establishing a national human rights institution, the Office of Provedor for Human Rights and Justice, was promulgated. | Se ha promulgado la ley por la que se establece una institución nacional de protección de los derechos humanos, la Oficina del Proveedor de Derechos Humanos y Justicia. |
The key governmental human rights institution in Timor-Leste is the Office of the Provedor for Human Rights and Justice. | La principal institución gubernamental de derechos humanos de Timor-Leste es la Oficina del Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia, establecida con arreglo a la Constitución. |
On 16 and 17 August, the Parliament held an extraordinary session during its recess to choose the Provedor for Human Rights and Justice. | Los días 16 y 17 de agosto, el Parlamento celebró una sesión extraordinaria durante las vacaciones para elegir al Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia. |
The National Parliament has made determined efforts to select the Provedor for Human Rights and Justice, but so far without success. | El Parlamento Nacional ha actuado con determinación para elegir al Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia, pero hasta el momento esa labor no ha dado resultado. |
I am delighted to report that the long-awaited Provedor for Human Rights and Justice has recently been sworn in by the National Parliament. | Me complace informar de que el Defensor de los Derechos Humanos y la Justicia, esperado durante tanto tiempo, acaba de prestar juramento ante el Parlamento Nacional. |
Priority will be given to the Office of the Provedor as part of the overall programme of support to human rights institutions proposed by the Government. | Como parte del programa general de apoyo a las instituciones de derechos humanos propuesto por el Gobierno, se dará prioridad a la Oficina del Defensor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
