Possible Results:
propagar
Antes de las elecciones, los partidos propagarán sus políticas entre las masas. | Before the elections, every party will try to propagate their politics among the masses. |
Entonces, ellos propagarán el evangelio. | Then they will spread the gospel. |
Estos sacerdotes propagarán en torno a ellos nuestras obras entre sus fieles. | These priests would promote our works among the faithful in whose midst they are. |
Una vez que se levante, las ondas de choque se propagarán por todo el mundo. | Once it rises shockwaves will move throughout the world. |
Dos flores chispeantes, que propagarán de la alegría y el buen humor en toda su parte. | Two semi-sparkling flowers, which will propagate joy and good mood in all your part. |
Y lo que estamos viendo ahora es un momento histórico, porque considero que las democracias se propagarán. | And what you're seeing now is an historic moment, because I believe democracies will spread. |
Sin embargo, creo firmemente que las disposiciones ya establecidas en algunos países se propagarán a otros. | I firmly believe, however, that the rules already established in several countries will spread to others. |
Como la Enfermedad de Alzheimer progresa en diferentes fases, estas placas y nudos se propagarán por la corteza. | As Alzheimer's progresses, these plaques and knots will start spreading in the cortex. |
Reglas de No Propagación: Las instancias que insertemos en estas reglas no propagarán su Disponibilidad al servicio. | NO Propagation Rules: Instances in this rules don't propagate their availability to the service. |
Las propiedades de proyecto no se propagarán automáticamente cuando un directorio hijo es añadido usando el navegador de repositorio. | Project properties will not be propagated automatically when a child folder is added using the repo browser. |
Nuestras Área de Servicio y de Jóvenes propagarán tales enseñanzas y tratarán de detener la degeneración en la sociedad. | Our seva dal and youth wings shall propagate such teachings and try to arrest the degeneration in society. |
Por la misma razón, las propiedades del proyecto no se propagarán automáticamente cuando un se añada una carpeta hija usando el navegador de repositorios. | For the same reason, project properties will not be propagated automatically when a child folder is added using the repo browser. |
Asimismo, cuando se detiene Servidor para NIS, los cambios en las asignaciones NIS no se propagarán a los servidores NIS subordinados basados en UNIX. | Additionally, when Server for NIS is stopped, NIS map changes are not propagated to UNIX-based subordinate NIS servers. |
Existe lo que pudieran ser percibidos como ataques externos, especialmente evidentes cuando se llevan a cabo proyectos que mejorarán y propagarán la Luz. | There are what can be perceived as 'attacks' from outside, especially apparent when projects are undertaken which will enhance and propagate the Light. |
Todos los cambios se propagarán automáticamente a las carpetas sincronizadas luego de cada sincronización, incluso sin abrir Microsoft Outlook y se puede programar o hacer manualmente. | All changes will automatically propagate to the synchronized folders after each synchronization, even without opening Microsoft Outlook, and can be scheduled or made manually. |
Pero el segundo paso es totalmente distinto y generará pérdidas que se propagarán por todo el sistema hasta llegar a los contribuyentes y a las empresas viables. | But the second step is totally different and will result in losses being spread through the system to taxpayers and viable companies. |
Si oran ellos al principio, muy probable propagarán el espíritu de oración a través de la reunión y elevarán el tono de todo. | If they pray at the outset, they will be likely to spread the spirit of prayer through the meeting, and elevate the tone of the whole. |
Recuerde que las credenciales se enlazan, no se copian: si cambia las credenciales definidas localmente en el trabajo incrustado, estas se propagarán también al trabajo principal. | Note that credentials are linked, not copied: if you change the locally defined credentials in the embedded job, they will be propagated to the main job as well. |
Seguirán surgiendo nuevas ideas y nuevas soluciones, que se propagarán a toda velocidad, y no hay ninguna razón para que los países en desarrollo no estén en primera fila. | New ideas and new solutions will continue to spread at a frenetic pace—and there's no reason why developing countries can't be at the forefront. |
En el curso del escándalo se reveló que los funcionarios de la Oficina Presidencial dieron órdenes directamente a estos grupos pro-gubernamentales para que se movilizaran y propagarán ciertos rumores. | In the course of the scandal, it was revealed that the secretaries in the presidential office gave orders directly to these pro-government groups to mobilise and propagate misinformation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.