prolongarse

La maceración es variable pero puede prolongarse hasta veinte días.
The maceration is variable but can be extended to twenty days.
La maceración es variable pero puede prolongarse hasta veinte días.
The maceration is variable but can last up to twenty days.
Cada caso es una batalla que puede prolongarse durante años.
Each case is a battle that can drag on for years.
En casos de infección más seria, la inflamación podría prolongarse.
In cases of more serious infection, the swelling may be prolonged.
Pero estos períodos pueden acortarse o prolongarse indefinidamente.
But these periods can be shortened or prolonged indefinitely.
La maceración es variable pero puede prolongarse hasta veinte días.
The maceration varies, but it can last up to twenty days.
La terapia intravenosa no debe prolongarse durante más de 7 días.
Intravenous therapy should not be continued for more than 7 days.
¿Es cierto que ese período puede prolongarse hasta 37 días?
Is it correct that this period may be extended to 37 days?
La administración intravenosa no debe prolongarse más de dos horas.
Intravenous administration should not be protracted over more than 2 hours.
Las siestas no deberían prolongarse más allá de una hora.
Naps should not be extended beyond an hour.
La Unión Europea recordó que estas inspecciones no pueden prolongarse indefinidamente.
As the European Union noted, these inspections cannot continue indefinitely.
El tratamiento debe prolongarse hasta 21 días.
The treatment should be prolonged up to 21 days.
Porque una batalla legal podría prolongarse durante meses.
Because a legal battle could drag out for months.
Después puede prolongarse por un período de 6 a 12 meses.
It may then continue for a period of 6 to 12 months.
Eso no significa que la investigación haya de prolongarse excesivamente.
It does not mean that the investigation will be unreasonably prolonged.
Esta situación no puede prolongarse indefinidamente en Europa.
This situation cannot go on indefinitely here in Europe.
Esta situación no puede prolongarse en este nuevo siglo.
That situation cannot continue in the new century.
Puede prolongarse si no se trata con antibióticos.
Can be prolonged if not treated with antibiotics.
Algunos legisladores advirtieron que podría prolongarse hasta mañana.
Some legislators warned it could last until tomorrow.
El arresto no deberá prolongarse durante más de 72 horas.
Arrest shall not last longer than 72 hours.
Word of the Day
milkshake