proliferar

Es una nueva línea de productos que han proliferado recientemente.
It's a new line of products that have proliferated recently.
En estos países han proliferado las más terribles teorías discriminatorias.
The most terrible discriminatory theories have proliferated in those countries.
Los acuerdos preferenciales regionales han proliferado en los últimos años.
The regional preferential agreements have proliferated in last years.
El movimiento anti-ocupación de los reservistas ha proliferado en los últimos meses.
The anti-occupation movement of reservists has mushroomed in the last months.
Los acuerdos bilaterales tipo TLCAN (actualmente 12) han proliferado en toda la región.
Bilateral NAFTA-type agreements (currently 12) have spread throughout the region.
Esos acuerdos han proliferado en el último decenio.
Such agreements have proliferated in the past decade or so.
Las medidas antidumping han proliferado a lo largo de los años.
Anti-dumping measures have proliferated over the years.
Han proliferado los conflictos internos y ha habido desplazamientos de población.
Internal conflicts have proliferated and populations have been displaced.
Se han multiplicado las milicias y han proliferado las armas pequeñas.
Militias have multiplied, and small arms have proliferated.
Las aves fugitivas han proliferado en Gran Bretaña desde principios de 1900.
Escapees have thrived in Britain since the early 1900s.
Muy pronto ha conquistado el mundo entero y ha proliferado en varios países.
Very soon, it has conquered the whole world and has proliferated in several countries.
Han proliferado sistemas costosos, incompatibles y duplicados.
Costly, incompatible and duplicative systems have proliferated.
Esas armas y tecnologías han proliferado.
Such weapons and technologies have been proliferating.
El trabajo infantil y la utilización de niños en la guerra también han proliferado.
Child labour and the use of children in war were also rampant.
Los acuerdos comerciales regionales (ACR) han proliferado rápidamente y actualmente son más de 220.
RTAs have proliferated rapidly and now number over 220.
Esta es la razón por qué han proliferado centros médicos que ofrecen cirugía de catarata.
This is the reason why medical centers offering cataract surgery have mushroomed.
Desde entonces han proliferado los tribunales internacionales.
Since then, international tribunals have proliferated.
Y ninguna tecnología en la historia de la humanidad ha proliferado más rápidamente que el Internet.
And no technology in human history has proliferated faster than the Internet.
Los conflictos han proliferado; las guerras internas son el fenómeno de la nueva era.
Conflicts have spread and domestic warfare is a new phenomenon of our era.
Los acuerdos comerciales regionales han proliferado paralelamente a la evolución del sistema multilateral de comercio.
Regional trade agreements have proliferated in parallel to the evolution of the multilateral trading system.
Word of the Day
milkshake