Possible Results:
programar
Así se programaba a principios de los años 60. | That was programming in the early 1960s. |
La gente que programaba el Sistema vivían aquí. | The people who were programming the System until the very end were living here. |
Mientras programaba por WordPerfect Corporation en 1990, Robert Stevens (nuestro Presidente) escribió diccionario de rimar super poderoso. | While programming for WordPerfect Corporation in 1990, Robert Stevens (our President) programmed Rhymer. |
La segunda visita se programaba solo para aquellos pacientes que reunían algún criterio que impidiera o demorara la espirometría. | The second visit was scheduled only for patients who met any criteria that would prevent or delay spirometry. |
Después de que se daba la retroalimentación pertinente, se programaba el ensayo o fase siguiente según el caso. | Once the relevant feedback was given, the following trial or phase was scheduled according to the case. |
El ya programaba a los 14, fundó Microsoft a la edad de 20 años mientras todavía era estudiante de Harvard. | He was already programming at 14, founded Microsoft at age 20 while still a student at Harvard. |
Voom es una compañía que ofreció la gama más grande de TVAD que programaba pero ahora está no más en negocio. | Voom is a company that offered the largest range of HDTV programming but is now no longer in business. |
La ocasión reviste especial interés local, ya que este título de Bellini no se programaba en Montecarlo desde 1948. | The occasion is of special local interest as this Bellini opera has not been programmed in Monte Carlo since 1948. |
EL DOMINGO 18 de septiembre por la mañana, Andrés anunció que no se programaba trabajo alguno para la semana siguiente. | ON SUNDAY morning, September 18, Andrew announced that no work would be planned for the coming week. |
La sala programaba operetas, recitales de cantantes de ópera, estrenos populares y ballets como los de Diaghilev, etc. | The venue organised a programme of operettas, recitals by opera singers, popular creations, ballets such as Diaghilev's, etc. |
Pablo no era preso de sus propios deseos y anhelos, sino que programaba todo bajo la dirección de su Padre celestial. | Paul was not a prisoner of his own desires and wishes, but he arranged everything completely under the guidance of his heavenly Father. |
Tras las respuestas afirmativas del inmigrante, el juez revisaba los papeles y programaba una nueva cita, fijaba una fianza o recetaba una deportación voluntaria. | Following the immigrant's affirmative answers, the judge reviewed the papers and either programmed a new date, set bail or prescribed voluntary deportation. |
Ni unos ni otros hicieron Warhol preven la máquina de reciclaje de la realidad TV que programaba, expiran los gracias a la cual nadie 15 minutos siempre. | Neither did Warhol foresee the recycling machine of reality TV programming, thanks to which nobody's 15 minutes ever expire. |
Podía escuchar como programaba una reunión, y decidió comparar con ella sus horarios de reuniones antes de que esa noche se retirasen. | He could hear her scheduling some appointment, and made a mental note to compare schedules with her that before they retired for the evening. |
No necesitas hacer esfuerzos adicionales en la programación del nuevo uso de crear el mismo módulo que desarrollaste en otro uso que programaba antes. | You need not to do extra efforts in the programming of new application to create the same module that you developed in another application programming before. |
Conocí una emisora alternativa que programaba ópera en medio de la selva amazónica -tal vez imitando a Caruso en Manaus- por aquello de ser diferentes. | I once listed to an alternative radio that was broadcasting opera in the middle of the Amazon jungle—perhaps imitating Caruso in Manaus—in order to be different. |
También participó en el proyecto cultural de Vichy: programaba conciertos de compositores autorizados y fomentaba con énfasis la música en la educación, tal como había propuesto Alfred Cortot. | It also participated in the cultural project of Vichy by programming concerts of sanctioned composers and encouraging a greater emphasis on music in education as proposed by Alfred Cortot. |
Desde muy chica jugaba juegos que programaba mi mamá en la Apple. La usé muchos años, hasta que tuve mi primera IBM con Windows 3.11. | My mom used to program games for me in the Apple, and I used it for several years until I got my first IBM with Windows 3.11. |
Cuando programaba mis propios sitios, postergaba la actualización de los trabajos hasta 6 meses, pero ahora puedo mantener todo mucho más actualizado. | When I coded my own sites I would hold off on updating the work for up to 6 months but now I'm able to keep things much more up to date. |
Debido a que programaba ocho horas al día en su trabajo, decidió contribuir a través de tareas enfocadas en la comunidad, como organizar conferencias, dar discursos y resumir listas de correo. | Because she was programming 8 hours a day in her job, she decided to contribute through community-focused work, like organizing conferences, speaking, and summarizing mailing lists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.