Possible Results:
profanas
-you desecrate
Presentconjugation ofprofanar.
profanas
-laywomen
Feminine plural ofprofano(noun)
profanas
-profane
Feminine plural ofprofano(adjective)

profanar

Pero muchos de ellos están llegando por razones profanas.
But many of them are coming for profane reasons.
Lo que es santo no puede santificar las cosas profanas.
That which is holy cannot sanctify profane things.
Por último, una referencia interesante a las ciencias profanas.
Finally, an interesting reference to profane sciences.
Siguieron sus propias imaginaciones profanas e ideas pervertidas.
They followed their own unholy imagination and perverted ideas.
Cuando las gentes profanas estudian los Evangelios, los interpretan equivocadamente.
When lay people study the Gospels, they misinterpret them.
La reliquia no debe caer en manos profanas.
This treasure mustn't fall into the wrong hands.
Favoreció la formación de especialistas en las disciplinas tanto eclesiásticas como profanas.
He encouraged the training of specialists in both the ecclesiastical and secular disciplines.
Las palabras obscenas o profanas no se permiten.
Obscene or profane language is not to be used.
Así fue que el arte religioso se convirtió en una especialidad diferente de las profanas.
That is how the religious art became a different specialty from the profane.
¡Tú, quien vas y colocas estas páginas webs y me calumnias y me profanas!
You, who go and put these websites up and slander & defile me!
Ruego que me evitan profanas y vanas babblings: para que aumente hasta más ungodliness.
I pray that I shun profane and vain babblings: for they increase unto more ungodliness.
Mas evita profanas y vanas palabrerías, porque conducirán más y más a la impiedad.
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Queridos Hermanos, las ciencias profanas ilustran el espíritu, pero no saben regular el corazón.
Dear Brothers, profane sciences illustrate the spirit, but they do not know how to regulate the heart.
Puesto que los justos no pueden cambiar a los injustos, las alianzas profanas debilitan a los justos.
Since the righteous cannot change the unrighteous, unholy alliances weaken the righteous.
Todos estos avances tuvieron lugar en el marco de prácticas científicas profanas, que transcendían las particularidades confesionales.
All these advances took place in the context of lay scientific practices which transcended denominational particularities.
Tras oír esas observaciones profanas, el denunciante, junto con los testigos, no pudo contener sus emociones.
Upon hearing such derogatory remarks the complainant, along with the witnesses, were overcome with emotion.
Puedes configurar palabras claves de alerta para bloquear palabras profanas escritas en el iPhone de la persona espiada.
You can set keyword alerts to block out profane words typed on the spied person iPhone.
Sus almas justas se afligen día tras día por las obras y conversaciones profanas de los impíos.
Their righteous souls are vexed day by day with the unholy works and conversation of the unrighteous.
En nuestro surtido encontraréis un amplio surtido en el que elegir entre cientos de santos, figuras profanas y animales.
Our assortment has a wide selection of hundreds of saints, profane figurines and animals.
Los artículos, páginas, imágenes, categorías, etc. serán borradas inmediatamente si son obscenas, ofensivas, profanas o perturbantes.
Articles, pages, images, categories, etc. may be immediately deleted if they are obscene, offensive, profane, or disruptive.
Word of the Day
to cluck