pródigo

Ciencia obliga: el autor prodiga más respuestas, hay una plétora.
Science oblige: the author provides many answers, there is a plethora.
CUIDADO El cuidado se prodiga de 9h a 20h en la reserva.
CARE The care is lavished from 9h to 20h on reservation.
El paso en el 7Sultans reino y experiencia prodiga la hospitalidad del Este.
Step into the 7Sultans realm and experience lavish Eastern hospitality.
Además, prodiga sus cuidados espirituales a la población de la isla.
He lavished his spiritual care on the island's population.
Solo tú eres capaz de hacer regresar aquella hija prodiga.
Only YOU are able to call that prodigal daughter back.
Se prodiga en toda clase de ayudas para aliviar la miseria.
It overflows in the form of all kinds of assistance to alleviate wretchedness.
La suite del emperador le prodiga con espacio para relajarse y una acogedora chimenea.
The Emperor's Suite lavishes you with room to unwind and a cozy fireplace.
La gracia no prodiga en mi familia.
Grace doesn't run in our family.
Es el estilista del momento y se prodiga en revistas y televisión.
He is the hairstylist of the moment and he is lavished with attention in magazines and TV.
El amor que prodiga sus bondades solo a unos pocos, no es amor, es egoísmo.
The love that gives kindness to only a few is not love, but selfishness.
Puede acudir en caso de urgencia o para que le prodiga los primeros auxilios.
She can see you as an emergency or in order to administer first aid.
El hombre no prodiga alabanzas.
He's not quick to praise.
En la otra orilla (la derecha) se prodiga nuevamente la huerta murciana.
On the far bank (the right hand one) the fertile riverside farmland predominates once again.
Tiene tres nietos, de los que disfruta y a los que prodiga tiempo y afecto.
She has three grandchildren, in whom she delights, and on whom she lavishes time and affection.
El novio elige a la novia y le prodiga amor y ella le corresponde también con su amor.
The bridegroom chose the bride and lavished his love upon her and she returned his love.
El secreto prodiga consejos que sus millones de lectores creen a pie juntillas: Para atraer dinero, enfócate en la riqueza.
The Secret lavishes pieces of advice that its millions of readers blindly believe: To attract money, focus on wealth.
Es una criatura que se prodiga poco, y cuando aparece ello indica la presencia de un líder honesto en el trono.
Rarely seen, its appearances indicate the presence of a righteous leader on the throne.
Carlos Castaño, buen comunicador, se prodiga desde hace dos años en entrevistas en la prensa nacional e internacional.
In the past two years Carlos Castaño, a good communicator, has multiplied interviews with the national and international press.
Muy cerca de su habitación, el Spa Clarins, un gran espacio de madera y agua, prodiga sus cuidados.
Right next to your room, the Clarins Spa, a huge area with wood and water throughout, offers soothing treatments.
Aquí la naturaleza le prodiga además de hermosas playas, que combinan su frescura con las intempestivas cumbres de sus tierras volcánicas.
Here, nature is marked by beautiful beaches that combine their freshness with the windy heights of its volcanic soil.
Word of the Day
clam