procurar
En cualquier caso, procure que su marido lea este libro. | In any event, try to have your husband read this book. |
No procure abordar un trabajo 400-page para su primera publicación. | Don't attempt to tackle a 400-page work for your first publication. |
Por último, procure limpiar sus patas después de cada paseo. | Finally, try to clean your legs after each ride. |
En verano, procure ajustar el termostato a 25–27 grados Celsius. | In summer, try setting your cooling thermostats to 25–27 degrees Celsius. |
Si usted está ministrando a los niños, procure conocer sus padres. | If you are ministering to children, get to know their parents. |
Si el problema persiste procure asistencia médica de inmediato. | If the problem persists seek medical assistance immediately. |
La Comisión pide que se procure resolver estos problemas. | The Committee requests that efforts be made to address these problems. |
Por consiguiente procure siempre documentar cualquier cosa importante que haga. | So always try to document anything important that you do. |
Cuando le presenten a alguien, procure usar su nombre varias veces. | After being introduced to someone, try using his name several times. |
Si nota alguna anomalía, procure el asesoramiento de un profesional calificado. | If you notice any abnormalities, seek advice from a qualified professional. |
En el contenido interno de la figura procure usar Times New Roman. | In the inner contents of the figure try using Times New Roman. |
Por seguridad procure adherir la lupa boca abajo. | For safety, try to attach the magnifying glass upside down. |
Cuando usted crea un plan de negocio, no procure reconstruir su formato. | When you create a business plan, don't attempt to recreate its format. |
Por lo tanto, procure hacerlo una herramienta poderosa para el cambio comunitario. | Therefore, strive to make it a powerful tool for community change. |
Tome su dosis a intervalos regulares y procure no olvidarse ninguna dosis. | Take your doses at regular intervals and try not to miss any doses. |
Si los síntomas persisten procure atención médica. | If symptoms persist seek medical attention. |
Consulte con su médico: si tiene una condición crónica procure el tratamiento adecuado. | See your doctor—If you have a chronic condition, get proper treatment. |
No sé, pero procure encontrarla. | I don't know, but see if you can find her. |
Sostenga a su bebé, y procure darle tiempo para estar en posición vertical. | Hold your baby, giving the baby time to be upright. |
Conozca a sus invitados, entienda sus preferencias y procure servicios personalizados. | Know your guests, understand their preferences, and come up with personalized services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.