Possible Results:
procurar
| El APCICT procurará movilizar recursos suficientes para apoyar sus actividades. | APCICT will endeavour to mobilize sufficient resources to support its activities. | 
| El grupo arbitral procurará adoptar cualquier decisión por consenso. | The arbitration panel shall endeavour to adopt any decision by consensus. | 
| El Centro procurará movilizar recursos suficientes para apoyar sus actividades. | The Centre will endeavour to mobilize sufficient resources to support its activities. | 
| El Comité procurará ampliar esa información, según corresponda. | The Committee will seek to expand this information, as appropriate. | 
| El Comité procurará adoptar sus decisiones por consenso. | The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus. | 
| La IE procurará mantenerles informados sobre todos los acontecimientos. | EI will endeavour to keep you updated on all developments. | 
| También se procurará fortalecer la participación de los jóvenes. | It will also aim to strengthen the participation of young people. | 
| ONU-Hábitat procurará lograr un equilibrio regional en la contratación de consultores. | UN-Habitat will strive to achieve regional balance in the recruitment of consultants. | 
| «La Comisión consultiva procurará aprobar sus dictámenes por consenso. | ‘The Advisory Committee shall endeavour to adopt its opinions by consensus. | 
| La Comisión procurará comenzar con este proceso lo antes posible. | The Commission will endeavour to start this process as quickly as possible. | 
| No obstante, la ONUDI procurará apoyar algunos de ellos. | UNIDO would, however, endeavour to support some of them. | 
| El Comité procurará adoptar todas sus decisiones por consenso. | The Committee shall attempt to reach all of its decisions by consensus. | 
| Un corazón puro procurará limpiar y lavar la suciedad del otro. | A pure heart will try to wipe and wash the dirtiness of others. | 
| El comité procurará tomar una decisión lo antes posible. | The committee will aim to make a decision as soon as possible. | 
| Estoy seguro de que David verá procurará—quwe quede instalada adecuadamente. | I'm sure that David will see that you're properly installed. | 
| Éstos son los aspectos que Viet Nam procurará superar en el futuro. | These are areas that Viet Nam will endeavour to overcome in the future. | 
| El Presidente procurará, como siempre, hacer cuanto esté en su mano. | The President will, as always, try to do his best. | 
| El grupo de contacto de DCV procurará adoptar sus resoluciones por consenso. | The CCG shall aim at adopting its resolutions by consensus. | 
| El Gobierno procurará reducir estas diferencias. | The Government will strive to reduce these differences. | 
| Antes de adoptar un acto delegado, la Comisión procurará consultar a la AEVM. | Before adopting a delegated act, the Commission shall endeavour to consult ESMA. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
