procurar
Hemos procurado presentar un planteamiento constructivo en el informe. | We tried to table a constructive approach in this report. |
Hemos procurado ser un modelo para la educación de las chicas. | We have striven to be a model for the education of girls. |
Hemos procurado, en este Informe, no callar ni ocultar nada. | We have tried, in this Report, not to silence or hide anything. |
Sin embargo, hay otros cambios que los Iluminados han procurado hacer. | However, there are other changes the Illuminati has sought to make. |
En todos os casos se ha procurado cuantificar las observaciones. | In all the cases we have tried to quantify the observations. |
Durante eones ustedes han procurado estudiar las funciones de este piano. | For eons you have endeavored to study the workings of this piano. |
Y he procurado seguir el orden cronológico de las exposiciones. | And I get to follow the chronological order of the exhibitions. |
El dominio mundial ha sido asiduamente procurado por uno y otro. | World dominion has been sought by one and another. |
Eso es lo que la ponente ha procurado lograr. | That is what the rapporteur has been striving for. |
La ASEAN también ha procurado incluir el entorno externo. | ASEAN has also been active in engaging the external environment. |
Toda mi vida he procurado apartarme de los hombres, | All my life I have tried to keep away from men, |
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda. | Attempts have been made to obtain accommodation for the homeless. |
Hemos procurado hacer participar a la comunidad internacional con apertura y transparencia. | We have tried to engage the international community with openness and transparency. |
Los cristianos han procurado desde el principio compartir sus bienes (cf. | From the beginning, Christians were concerned to share their goods (cf. |
Las misiones han procurado solucionar el problema sobre el terreno. | Missions have tried to find solutions at the field level. |
La regla del reino de Magadha, Bimbisara, procurado para crear un imperio. | The ruler of the Magadha kingdom, Bimbisara, attempted to create an empire. |
Hemos procurado celebrar nuestro aniversario pensando en el mañana. | We have sought to celebrate our anniversary with the future in mind. |
Se ha procurado fomentar la capacidad en todas las regiones. | Capacity-building has been pursued in all regions. |
También las Fuerzas de Defensa han procurado que se recluten más mujeres. | Also the Defence Forces have aimed at recruiting more women. |
Pero los polÃticos siempre han procurado, a martillazos retóricos, moldear la realidad. | But politicians have always endeavored, by rhetorical hammer-blows, to shape reality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
