procurar
Por lo tanto, sería conveniente que procurásemos concentrar las preguntas para que se pueda formular el máximo número posible de las mismas y el Sr. Verheugen pueda responder a ellas. | It would therefore be a good idea if we were to focus our questions so that we can ask as many as possible and so that Mr Verheugen can answer them. |
Ésa era una de las razones que me impulsaron a sugerir que procurásemos refundir las tres propuestas y que, en inglés, nos desembaracemos de la palabra "compromise", que es ambigua. | That was one of the reasons why I ventured to suggest that we try to merge the three and therefore, in English, we get rid of the word "compromise", which is ambiguous. |
Quisiera preguntar a la Comisaria si estima que podría ser útil que cada año tengamos una auditoría centrada en la cohesión y que procurásemos instituir esa cuestión en el programa de trabajo de la Comisión. | I should like to ask the Commissioner if she thinks it might be useful for us to have a cohesion audit on an annual basis and try to build that into the Commission's work programme. |
Estoy seguro de que su Señoría está de acuerdo en que no sería adecuado que procurásemos boicotear algunos productos. | I am sure the honourable Member would agree that it would not be sensible for us to try to boycott some products. |
Por lo tanto, rogaría a sus Señorías contención en el uso de la palabra y que procurásemos entre todos ahorrar tiempo, de manera que podamos hacer un debate consistente y acabarlo antes de las cinco y media. | I would therefore ask you, ladies and gentlemen, to be sparing with your words and that we all try to save time, so that we can make this debate consistent and finish it before half past five. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.