Possible Results:
proclamar
Señor, abre mis labios y mi boca proclamará tu alabanza. | Lord, open my lips, and my mouth shall proclaim Your praise. |
El Anticristo proclamará a todas las regiones válidas espiritualmente en su fuente. | Antichrist will proclaim all religions spiritually valid at their source. |
¡Así la gran ley manifestada proclamará el futuro! | Thus the great manifested law will proclaim the future! |
Señor, abre mis labios y mi boca proclamará tu alabanza. | O Lord, open my lips and my mouth shall declare Your praise. |
La competición proclamará los vencedores y los perdientes. | The race that will proclaim the winner and the losers. |
Y nuestra boca proclamará tu alabanza. | And our mouth shall proclaim your praise. |
Abre, Señor, mis labios, y mi boca proclamará tu alabanza. | O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise. |
Señor, me abrirás los labios, y mi boca proclamará tu alabanza. | O Lord, open my lips, and my mouth shall proclaim your praise. |
Industria lo proclamará como su supremo santo, un banquero de los mayores benefactores. | Industry will proclaim him as their supreme saint, a banker for the largest benefactors. |
Pondré mi Espíritu sobre él, y proclamará justicia a las naciones. | I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the nations. |
Se proclamará el Estado de Palestina, con capital en Jerusalén Este. | The State of Palestine, with its capital in East Jerusalem, would be established. |
¿Quién de ellos declarará esto Y nos proclamará las cosas anteriores? | Who among them can declare this And proclaim to us the former things? |
Señor, abre mis labios, y mi boca proclamará tu alabanza. | O Lord, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise. |
La Asamblea General proclamará en breve a Timor-Leste como su nuevo Miembro. | The General Assembly will soon proclaim East Timor a new Member. |
En especial, proclamará elegidos a los candidatos que hayan obtenido la mayoría necesaria. | In particular, he shall declare elected those candidates who have obtained the required majority. |
Una vez adoptada la decisión, el Consejo de Dirección proclamará la candidatura ganadora. | Once haste the decision the Council of Direction will proclaim the winning candidature. |
Pondré sobre él mi Espíritu, y proclamará justicia a las naciones. | I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles. |
Pío IX será también el Papa de la Inmaculada Concepción, cuyo dogma proclamará en 1854. | Pius IX would also be the Pope of the Immaculate Conception, proclaiming that dogma in 1854. |
Con su regreso se proclamará la libertad para todos los habitantes del mundo. | When he comes back, new liberty will be proclaimed to all the inhabitants of the earth. |
Está en la gruta meditando antes de la ceremonia que lo proclamará jefe de la tribu. | He meditates in the cave before the ceremony proclaiming him chief of the tribe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.