Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofproclamar.
proclamara
-I proclaimed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofproclamar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofproclamar.

proclamar

Señor, abre mis labios y mi boca proclamará tu alabanza.
Lord, open my lips, and my mouth shall proclaim Your praise.
El Anticristo proclamará a todas las regiones válidas espiritualmente en su fuente.
Antichrist will proclaim all religions spiritually valid at their source.
¡Así la gran ley manifestada proclamará el futuro!
Thus the great manifested law will proclaim the future!
Señor, abre mis labios y mi boca proclamará tu alabanza.
O Lord, open my lips and my mouth shall declare Your praise.
La competición proclamará los vencedores y los perdientes.
The race that will proclaim the winner and the losers.
Y nuestra boca proclamará tu alabanza.
And our mouth shall proclaim your praise.
Abre, Señor, mis labios, y mi boca proclamará tu alabanza.
O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
Señor, me abrirás los labios, y mi boca proclamará tu alabanza.
O Lord, open my lips, and my mouth shall proclaim your praise.
Industria lo proclamará como su supremo santo, un banquero de los mayores benefactores.
Industry will proclaim him as their supreme saint, a banker for the largest benefactors.
Pondré mi Espíritu sobre él, y proclamará justicia a las naciones.
I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the nations.
Se proclamará el Estado de Palestina, con capital en Jerusalén Este.
The State of Palestine, with its capital in East Jerusalem, would be established.
¿Quién de ellos declarará esto Y nos proclamará las cosas anteriores?
Who among them can declare this And proclaim to us the former things?
Señor, abre mis labios, y mi boca proclamará tu alabanza.
O Lord, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise.
La Asamblea General proclamará en breve a Timor-Leste como su nuevo Miembro.
The General Assembly will soon proclaim East Timor a new Member.
En especial, proclamará elegidos a los candidatos que hayan obtenido la mayoría necesaria.
In particular, he shall declare elected those candidates who have obtained the required majority.
Una vez adoptada la decisión, el Consejo de Dirección proclamará la candidatura ganadora.
Once haste the decision the Council of Direction will proclaim the winning candidature.
Pondré sobre él mi Espíritu, y proclamará justicia a las naciones.
I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.
Pío IX será también el Papa de la Inmaculada Concepción, cuyo dogma proclamará en 1854.
Pius IX would also be the Pope of the Immaculate Conception, proclaiming that dogma in 1854.
Con su regreso se proclamará la libertad para todos los habitantes del mundo.
When he comes back, new liberty will be proclaimed to all the inhabitants of the earth.
Está en la gruta meditando antes de la ceremonia que lo proclamará jefe de la tribu.
He meditates in the cave before the ceremony proclaiming him chief of the tribe.
Word of the Day
celery