Feminine plural past participle of proclamar
Meditación, ayuno y paciencia son las tres virtudes proclamadas por Siddhartha. | Meditation, fasting and patience are the three virtues proclaimed by Siddhartha. |
Sin importar nada, una vez proclamadas, Sus palabras fueron todas cumplidas. | No matter what, once proclaimed, His words were all fulfilled. |
Esto es lo que hicieron las cuatro santas proclamadas hoy. | This is what the four women Saints canonized today did. |
SuSE 5.2, con todas sus proclamadas virtudes, nunca arrancó en mi portátil. | SuSE 5.2, for all its proclaimed virtues, was never to boot on my laptop. |
La eficiencia, la puntualidad, la productividad y las ganancias fueron proclamadas como los nuevos ideales. | Efficiency, punctuality, productivity, and profit were proclaimed as the new ideals. |
Fueron proclamadas ya muchas teorías que explicaban esta enfermedad. | People have proposed many theories explaining the illness. |
Esto hicieron las cuatro santas hoy proclamadas. | This is what the four women Saints canonized today did. |
Aquí fueron proclamadas por primera vez las libertades que definen este País. | It was here that the freedoms which define this country were first proclaimed. |
Piensa en las maldiciones proclamadas desde el Monte Ebal y luego compáralas con el Holocausto. | Think about the curses proclaimed from Mount Ebal and then compare them with the Holocaust. |
Solo falta que las buenas intenciones ampliamente proclamadas sean objeto de medidas concretas. | But widely proclaimed good intentions still need to be translated into concrete measures. |
Piensa en las maldiciones proclamadas desde el Monte Ebal y luego compבralas con el Holocausto. | Think about the curses proclaimed from Mount Ebal and then compare them with the Holocaust. |
Es sensato no ignorar las múltiples advertencias, proclamadas por los científicos. | It would be wise not to ignore the many warnings given by large numbers of scientists. |
Muy pronto esperamos que algunas decisiones importantes sean proclamadas por varios gobiernos nuevos. | Very shortly, we expect some major decisions to be proclaimed by a number of new governments. |
La UNESCO celebra también varias fechas importantes proclamadas por la Asamblea General de Naciones Unidas. | It also observes important dates proclaimed by the UN General Assembly. |
Desde 2002 estas islas fueron proclamadas el Parque Nacional por sus fondos marítimos, fauna excepcional y vegetación. | In 2002 these islands were proclaimed a National Park for their seabeds, exceptional wildlife and vegetation. |
Las buenas noticias al respecto proclamadas por sus fieles seguidores cayeron en su mayoría en oídos sordos. | The good news concerning it as proclaimed by his faithful followers fell mostly upon deaf ears. |
La Humildad te eleva sobre las diferentes verdades proclamadas en el mundo. | Humility raises you above the various truths proclaimed in the world. You believe what you believe. |
Es importante que las metas proclamadas de la Misión correspondan a medidas prácticas. | It is important that the stated objectives of the work of the Mission be matched by practical action. |
En el tiempo que estas palabras fueron proclamadas, los israelitas acababan de regresar de su cautiverio en Babilonia. | At the time these words were proclaimed, the Israelites had just returned from captivity in Babylon. |
Uno esperaría que los pagos de la deuda en 1992 serían mínimos, teniendo en cuenta tantas proclamadas reducciones. | One would expect that debt payments for 1992 would be minimal given all these reductions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
