probadita

Popularity
500+ learners.
Y eso es solo una pequeña probadita del amor.
And that is only a tiny taste of love.
Esa probadita confirma todas las acciones que hizo el chef.
That one taste verifies all action that the chef did.
Eso fue solo una probadita de lo que tenemos reservado.
That was just a little taste of what we have in store.
Solo una probadita de tu propia medicina.
Just a little taste of your own medicine.
Con cada probadita, los degustadores tomaban notas.
With each mouthful, the tasters took detailed notes.
Viniste aquí solo porque quieres otra probadita, ¿cierto?
You came by here cos you want another taste, don't you?
Danos una probadita de lo que nos espera.
Give us a taste of what we can look forward to.
Y pensé que una probadita no me haría daño.
And, well, I thought a little taste couldn't hurt.
Está bien, pero solo una probadita.
All right, but just a taste.
Una probadita es todo lo que necesito.
A taste is all I need.
Pero les voy a dar una probadita de lo que creamos.
But I will give you a taste of what we came up with.
Y eso es simplemente una probadita.
And that's just a taste.
Bueno, tal vez solo una probadita.
Well, maybe just a sample.
Una probadita de cosas que están por venir.
A taste of things to come.
¡Y esto es solo una probadita!
And this is just a taste!
Quizá solo le dé una probadita.
Maybe I'll give him just a little taste.
Vamos, solo una probadita.
Come on, just one little taste.
La primera probadita fue éxtasis.
The first sip was ecstasy.
En lugar de eso, Él nos da una probadita cada vez.
Instead, he gives it to you a little bit at a time.
¿Estás pensando en dar una probadita?
You thinking of getting a taste?
Word of the Day
early