pro-European

I have a pro-European programme, linked to the Treaty of Lisbon.
Tengo un programa proeuropeo relacionado con el Tratado de Lisboa.
This is just a never-ending illustration of true pro-European schizophrenia.
Esta es simplemente una ilustración interminable de la auténtica esquizofrenia proeuropea.
The Netherlands has always been a pro-European country.
Los Países Bajos siempre han sido un país pro-europeo.
That is hardly the action of a pro-European party.
Difícilmente es esa la acción de un partido proeuropeo.
The temptation proves too great for our pro-European sorcerer's apprentices.
La tentación resulta demasiado grande para nuestros aprendices de brujo proeuropeos.
Moldova has assumed the responsibility of committing to a pro-European course.
Moldova ha asumido la responsabilidad del compromiso con un rumbo europeísta.
I am very pro-European, but I do not like this.
Yo soy muy proeuropea, pero esto no me gusta.
The Irish are known for their pro-European attitude.
Los irlandeses son conocidos por su actitud proeuropea.
As usual, however, the pro-European ideology has prevailed.
Pero, como de costumbre, la ideología europeísta ha prevalecido.
A pro-European front has to be created in Ukraine.
Hay que crear un frente proeuropeo en Ucrania.
Currently both countries are strongly pro-European Union.
Actualmente, ambos países son claramente partidarios de la Unión Europea.
My country has always been pro-European.
Mi país siempre ha sido proeuropeo.
We are, therefore, pleased with the current government's unequivocally pro-European course.
Por lo tanto, nos complace el rumbo inequívocamente proeuropeo del Gobierno actual.
To me, as a pro-European and as a federalist, protectionism is anti-European.
Para mí, que soy proeuropeo y federalista, el proteccionismo es antieuropeo.
What did the supposedly extremely pro-European forces do at that time?
¿Qué hicieron las fuerzas que se suponían extremadamente proeuropeas en esos momentos?
As a committed pro-European, I cannot give my approval to the new European Commission.
Como europeísta comprometido, no puedo dar mi aprobación a la nueva Comisión Europea.
I saw Ukraine, and I saw many pro-European electoral slogans.
He visto Ucrania y he visto muchos lemas electorales favorables a Europa.
Make no mistake: Ireland is pro-European.
No se confundan: Irlanda es proeuropea.
I find it truly bizarre how quickly this pro-European spirit has been lost.
Me parece realmente extraña la rapidez con que se ha perdido este espíritu proeuropeo.
You should know that you have behind you a large pro-European majority in this Parliament.
Debería saber que tiene ante usted una gran mayoría europea en este Parlamento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of pro-European in our family of products.
Word of the Day
bat