prithee

I prithee, tell me what thou thinkst of me.
Le ruego que me diga lo que piensa de mí.
But, I prithee, trouble me no more with vanity.
Pero, no me fastidies con esas vanidades.
I prithee, let me see the charges and have time to study the case!
Me gustaría, ver los cargos y tener tiempo para llevar el caso.
More, I prithee, more.
Más, por favor, más.
Nay, prithee, be covered.
No, por favor, cúbrete la cabeza.
More. I prithee, more.
Continúa, por favor, más.
Prithee now, say you will, and go about it.
Te lo ruego, di que lo harás y parte a hacerlo.
Prithee, sir, who is going to pay for all this damage?
Por favor, ¿quién pagará todos los daños?
Prithee, let her alone and list' to me.
Déjala, te lo ruego y escúchame.
I prithee, contradict thyself, and say it is not so.
Por favor, desmiéntete y di que no es así.
I'll be glad to go with you So prithee do not tarry
Encantada de ir contigo así que no te demores.
I prithee, name the time, but let it not exceed three days.
Decidme cuándo, pero no más de tres días.
I prithee to forgive me, m'lord.
Os ruego que me perdonéis, mi señor.
Other Dictionaries
Explore the meaning of prithee in our family of products.
Word of the Day
pacifier