prime time

¡No maldigas, este es el prime time!
Don't swear, this is prime time!
Oh, ¿los programas de la mañana y el prime time no van de la mano?
Oh, day side and prime time don't get along?
El proyecto estГЎ todavГ a en prime time, la vida personal de sus participantes en pleno apogeo.
The project is still in a prime-time, personal lives of its participants in full swing.
Alana de la Garza es mejor conocida por sus papeles invitados en algunos de los más populares prime time series de televisión.
Alana de la Garza is best-known for her guest-starring roles on some of the most popular prime-time television series.
El análisis del estudio evidencia que existe una estrategia común a todas las emisoras: el dar visibilidad a sus programas bandera ubicados en la franja prime time.
The analysis of the study evidences there is a strategy that is common to all radio stations: provide visibility to their flag programs in the prime-time band.
NBC retransmitió 225 horas de los Juegos de Pekín por la tarde, durante el prime time y hasta la madrugada, centrándose en gimnasia, voleibol, natación y saltos de trampolín, entre otros.
NBC broadcast 225 hours of the Beijing Olympic Games in the afternoon, in the prime-time slot and until the early hours of the morning, focusing mainly on gymnastics, volleyball, swimming and diving.
Pero no a las dos de la mañana, sino en prime time.
And not at two in the morning, but on prime time.
Twitter tiene días bien marcadas para su prime time, a diferencia de otras redes.
Twitter has well-marked days for its prime time, unlike other networks.
Google fue el prime time con la nube con el juego.
Google went prime time with the cloud with Play.
Se muestra una guía de televisión y radio con soporte completo prime time.
It displays a TV and radio guide with full prime time support.
Ayudar a refinar y pulir las características más recientes casi listo para el prime time.
Help refine and polish the newest features almost ready for prime time.
El programa fue emitido en prime time por los canales TV3 y 3/24.
The program was broadcast in prime time for the channels TV3 and 324.
Gracias a Groucho por las guitarras y efectos y a Ptolomeo por la lexicon prime time.
Thanks to Groucho by guitars and effects and Ptolemeo by the lexicon prime time.
La política y la legislación medioambientales merecerían un poco de "prime time" aquí en el Parlamento.
Environmental policy and legislation really need a bit of 'prime time' here in Parliament.
Por cada dólar empleado en prime time se gastan otros seis fuera de este segmento televisivo.
Each dollar spent on prime time six out of this television segment are spent.
Este género se concentraría en las franjas de mayor audiencia y, especialmente, en el prime time.
This genre is mostly concentrated in the prime time schedules.
Univisión tiene otras oportunidades para la Copa Mundial además del prime time de la TV y el video online.
Univision has several other World Cup opportunities besides prime-Time TV and online video.
En España se considera prime time de televisión la franja horaria entre las 20.30 y las 24.00 hrs.
In Spain, the 'prime time' of television is the time slot between 20.30 and 24.00 hrs.
Hasta se dio el gusto de una presentación de media hora de publicidad en televisión en horario prime time.
He indulged in a 30-minute presentation ad on prime time television.
Durante más de cinco años presentó el show CALA, en el prime time de CNN en Español.
For more than five years he was host of the prime time show CALA on CNN en Español.
Word of the Day
hook