prever
| Juan previó el día del juicio en su revelación apocalíptica. | John foresaw the day of judgment in his apocalyptic revelation. | 
| Nadie previó las espectaculares explosiones que destruyeron los edificios exteriores. | No one foresaw the spectacular explosions that destroyed the outer buildings. | 
| A diferencia de Isaías, previó que Jerusalén sería destruida. | Unlike Isaiah, he foresaw that Jerusalem would be destroyed. | 
| El Congreso previó seis secciones para la presentación de documentos científicos. | The Congress offered six sections for the presentation of scientific papers. | 
| Fue allá que él previó la negación de Pedro. | It was there that he present for the denial of Peter. | 
| Sin embargo, el UNICEF no previó estos gastos internos en el presupuesto. | However, UNICEF did not forecast those internal costs in the budget. | 
| Nadie, ni el más optimista de nosotros, previó esa vitalidad. | No one, not even the most optimistic among us, foresaw such vitality. | 
| Afortunadamente, la comisión previó esto y el informe se aprobó por unanimidad. | Fortunately, the committee realised this and adopted the report unanimously. | 
| Ezequiel previó que el Templo sería un lugar milagroso, maravilloso y sobrenatural. | Ezekiel foresaw that the Temple would be a miraculous, wonderful, supernatural place. | 
| Max Weber previó lo que Lenin no pudo visualizar teórica y políticamente. | Max Weber foresaw what Lenin was unable to visualize theoretically and politically. | 
| El Sr. Forrestal previó la capitulación del Sr. Truman y su alarma aumentó. | Mr. Forrestal foresaw Mr. Truman's capitulation and his alarm increased. | 
| Recuerda que esta epidemia se previó hace mucho tiempo. | Remember that this epidemic was foreseen long ago. | 
| Nunca se previó que este apoyo fuera de duración ilimitada. | It was never envisioned that that support would be of unlimited duration. | 
| El anfitrión no previó una descripción para este cuarto. | The host did not provide descriptions for this room. | 
| Para el 20% restante se previó la instalación de fuentes. | For the remaining 20%, the installation of standpipes had been planned. | 
| El profeta bíblico Daniel también previó la resurrección. | The Old-Testament prophet Daniel also foresaw the resurrection. | 
| ¡Cuán mal previó los terribles resultados de esa elección egoísta! | How little did he foresee the terrible results of that selfish choice! | 
| Nuestro Señor previó todas las circunstancias en cuanto a su visita a Betania. | Our Lord foreknew all the circumstances regarding his visit to Bethany. | 
| El profeta bíblico Isaías previó los últimos días. | The Old-Testament prophet Isaiah foresaw the last days. | 
| Pero había muchas cosas que él no previó. | But there was much that he did not foresee. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
