Possible Results:
prevea
-I foresee
Subjunctiveyoconjugation ofprever.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofprever.
prevea
-foresee
Affirmative imperativeustedconjugation ofprever.

prever

El programa prevea lecciones abiertas en las escuelas públicas.
The program envisages open lessons at public schools.
La Comisión recomienda que la enmienda prevea la notificación por escrito.
The Committee recommends that the amendment should provide for written notification.
Se prevea publicar un catálogo de obras presentadas en el concurso-exhibición.
It is also foreseen to publish a catalogue of works presented at the contest-exhibition.
Se consideró mejor esperar hasta que se prevea la próxima revisión.
It was considered best to wait until the next revision is contemplated.
No hay disposición legislativa alguna que prevea cualquier tipo de segregación.
There are no legislative acts which provide for any kind of segregation.
Olga Strietska-Ilina insta a que tal evolución se prevea adecuadamente.
Strietska-Ilina calls for this development to be adequately anticipated.
Para mayor tranquilidad, prevea llegar con tiempo al aeropuerto.
For greater peace of mind, try to arrive early at the airport.
Según lo que prevea la disposición pertinente.
Depending on what is envisaged by the relevant provision.
Optimice la gestión de activos, mantenga equipos complejos y prevea y prevenga fallas.
Optimize asset management, maintain complex equipment, and predict and prevent failures.
A intervalos regulares prevea ejercicios de retroalimentación constructiva.
At regular intervals, include constructive feedback exercises.
También podría concluirse un acuerdo posterior que prevea un mecanismo de cumplimiento.
A subsequent agreement could also be concluded providing for a compliance mechanism.
Conviene que el instrumento prevea la posibilidad de cortocircuitar a los Gobiernos.
It is good that the instrument provides for the possibility of bypassing governments.
Se prevea la visita de la ministra a Jerusalén Vieja también.
The Minister is also scheduled to visit Old Jerusalem.
El foro prevea la creación de manuales pan-armenios sobre lengua e historia Armenia.
The forum envisages the creation of pan-Armenian textbooks on Armenian language and history.
Tomará sus decisiones en la forma que prevea el reglamento.
It shall take its decisions in the manner provided in its rules of procedure.
La falta de comunión (koinónia) lastima a todos y previene lo que el Nuevo Testamento prevea.
Lack of communion (koinónia) injures all and prevents what the New Testament envisions.
Y es lógico que esa defensa no se prevea como admisible.
And it is logical that such a defence is not foreseen as an acceptable one.
Se propone introducir una legislación que prevea requisitos mínimos de almacenamiento de datos.
It was proposed to introduce legislation providing for minimum data storage requirements.
Como ejemplo se cita un contrato que prevea algún derecho de propiedad intelectual.
One example given is a contract that involves particular intellectual property.
En cuarto lugar, que prevea medidas mínimas válidas para todas las partes interesadas.
Fourthly, which provides for minimum rules applicable to everyone.
Word of the Day
lean