prevaricate

There is no time to stand on the sidelines and prevaricate.
No hay tiempo para quedarse en el banquillo y andar con evasivas.
The weak must also be careful not to prevaricate.
También los débiles, sin embargo, deben estar atentos a no prevaricar.
It strikes me that some authorities are continuing to prevaricate, in one country at least.
Me parece que algunas autoridades siguen prevaricando, al menos en un país.
I will not prevaricate.
No voy a tergiversarme.
In that event, sir, it may be judicious to prevaricate, if I might make the suggestion, sir.
En ese caso, señor, puede que sea sensato mentir un poco.
The Germans soon let him know that they were in no mood to play games or prevaricate.
Los alemanes pronto le hicieron saber que no estaban de humor para jugar o andarse con rodeos.
It would do a great disservice to our Organization if Member States were to continue to prevaricate on this matter.
No se haría justicia a nuestra Organización si los Estados Miembros continuaran evadiendo acerca de este asunto.
But ifthere's no balance, we may prevaricate gender neutral outcomes which will leavemost marginalized.
Pero si no existe el equilibrio, podemos prever resultados neutros del punto de vista del género, lo que dejará marginada a la mayoría.
In fact, it is not revolutionary at all, but merely an attempt to delay and prevaricate, to avoid raising the question of power.
En realidad, no es en absoluto revolucionaria, simplemente es un intento de retrasar y tergiversar, evitar plantear la cuestión del poder.
We strongly feel that it would be a great disservice to the United Nations if Member States continued to prevaricate on this vital matter.
Estamos convencidos de que no se haría justicia a las Naciones Unidas si los Estados Miembros siguieran recurriendo a evasivas en cuanto a esta cuestión vital.
And a National Electoral Commission (CNE) that may prevaricate weeks and months in its verification of the 1.85 million signatures collected to force the recall referendum.
O un Consejo Nacional Electoral (CNE) que puede demorarse desesperadamente semanas o meses en su verificación de los 1,85 millones de firmas recogidas para convocar el referendo revocatorio.
By removing this sentence, the resolution adopted could imply that the Union is not really prepared to act if Saddam Hussein continues to prevaricate, which is disastrous.
Al eliminar esta afirmación, la resolución que se ha aprobado podría implicar que la Unión no está del todo dispuesta a actuar si Sadam Husein sigue con sus evasivas, lo cual es desastroso.
I consider it essential, if this state of affairs is to be brought to an end, for the international community not to prevaricate in the face of those who subsidise, promote and incite terrorism.
Para acabar con este estado de cosas, considero esencial que la comunidad internacional no se ande con rodeos frente a quienes financian, fomentan e incitan al terrorismo.
Mr President, as others have said, as General al-Bashir continues to prevaricate on the deployment of an AU-UN hybrid force in Darfur, we see the humanitarian crisis getting worse.
(EN) Señor Presidente, como han dicho otros, mientras el general Al Bashir sigue respondiendo con evasivas acerca del despliegue de una fuerza híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur, asistimos a una agravación de la crisis humanitaria.
Unfortunately, some individuals use to prevaricate or lie deliberately.
Desafortunadamente, algunos individuos utilizan tergiversar o mentir deliberadamente.
There's no reason for him to prevaricate about anything anymore.
Ya no tiene motivo para prevaricar respecto a nada nunca más.
Do not prevaricate by being seduced by the singing of the sirens of illusion.
No tergiverséis, dejándoos seducir por la esquina de las sirenas de la ilusión.
If we prevaricate and postpone this issue, the Council can continue to hide behind its inaction.
Si interrumpimos el proceso y aplazamos la votación, el Consejo podrá seguir refugiándose en la inacción.
Álvaro Noboa: They can talk about a lot of things, and prevaricate about many things.
Álvaro Noboa: Ellos pueden hablar de muchas cosas y prevaricar de muchas cosas, no debo un real.
The AU cannot expect to be taken seriously internationally while it continues to prevaricate and procrastinate.
La UA no puede esperar ser tomada en serio a nivel internacional cuando continúa mintiendo y postergando las cosas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of prevaricate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle