andarse con rodeos
- Examples
La Unión Europea debe evaluar la situación y apoyar los procesos democráticos sin andarse con rodeos. | The European Union must size up the situation and support the democratic process without prevaricating. |
Los alemanes pronto le hicieron saber que no estaban de humor para jugar o andarse con rodeos. | The Germans soon let him know that they were in no mood to play games or prevaricate. |
Aunque es necesario cooperar económica y políticamente, no hay que andarse con rodeos al contar qué es lo que ocurre realmente con respecto a los derechos humanos. | While we must cooperate economically and politically, we must not mince words when telling what is really going on as regards human rights. |
La administración del anterior Gobernador Pedro Rosselló bajó las tasas de impuestos y, tras andarse con rodeos durante dos años, Calderón al fin también ha ofrecido a la clase media alguna desgravación fiscal, tan necesaria. | The administration of former Gov. Pedro Rosselló did lower tax rates, and after stalling for two years, Calderón too has at long last offered the middle class some needed tax relief. |
Este gobierno debe dejar de andarse con rodeos y encarar el problema de la pobreza extrema en áreas rurales del país. | This government must stop fudging the issue and confront the problem of extreme poverty in rural areas of the country. |
No veo el por qué de andarse con rodeos. | I don't see what all this pussyfooting is for. |
Vosotros lo sabéis. Nosotros lo sabemos. ¿Por qué andarse con rodeos? | You know it, we know it, why are we dancing around it? |
¿Por qué andarse con rodeos? | Why are we dancing around it? |
¿Quiere andarse con rodeos? | You want to stall me? |
Los afiliados al Partido salieron enérgicamente al paso de los elementos de la oposición y en algunos sitios los expulsaron de las asambleas, sin andarse con rodeos. | The Party members gave the oppositionists a severe rebuff, and in some places simply ejected them from the meetings. |
Durante un encuentro desagradable con un intérprete no muy educado, Ana se sintió inclinada a dejar a un lado su agradable carácter y decirle al intérprete lo que pensaba sin andarse con rodeos. | During an unpleasant encounter with an impolite interpreter, Ana was inclined to disregard her otherwise agreeable character, and let the man know her opinion, in a rather outspoken manner. |
En este sentido, la propuesta de la Comisión es esperanzadora, ya que hace referencia, sin andarse con rodeos, a la supresión de las ayudas y, al mismo tiempo, propone medidas para incentivar fuentes de ingresos alternativas. | The Commission proposal is promising. Reference is made in no uncertain terms to the gradual abolition of subsidies, while measures are introduced to develop alternative sources of income. |
Comisario Bolkestein, usted tiene fama de hablar sin ambigüedades y de no andarse con rodeos, pero debo decirle que no tiene sentido que ponga como pretexto la norma de la coexistencia. | Commissioner Bolkestein, you have the reputation of speaking in no uncertain terms and of not pulling your punches, but I have to say that your hiding behind the coexistence rule is, of course, nonsense. |
Es importante no andarse con rodeos y explicar claramente a los electores qué están votando. | It's important not to fudge the issues and to explain to the voters clearly what they're voting for. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.