pretensión

Pero la combinación de pretensión y antisemitismo había sido demasiado.
But the combination of snobbery and anti-Semitism had been too much.
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
We must prevent all attempts to impose decisions on this Assembly.
Esto es muchas veces más que una pretensión de arrepentimiento.
This is many times no more than a pretence of repentance.
Con este planteamiento, Europa no puede tener ninguna pretensión de liderazgo.
With this approach, Europe can have no claim to leadership.
La etiqueta lo requiere incluso si es una total pretensión.
Etiquette requires it, even if it is a total pretension.
La religión es relajación; no es tensión, pretensión ni atención.
Religion is relaxation; it is not tension, pretention, or attention.
Sin embargo, los detalles muestran el carácter engañoso de esta pretensión.
However, the details show the misleading nature of that claim.
Naturalmente, el lector juzgará lo correcto de nuestra pretensión.
Naturally, the reader will judge the correctness of our claim.
Modelo intuitivo con pretensión científica, pues es verificable empíricamente.
Intuitive model with scientific claims, as it is empirically verifiable.
Esa era mi pretensión y José Antonio la vio clarísima.
That was my aim, and José Antonio saw it clearly.
Creemos en la libertad y no tenemos ninguna pretensión normativa.
We believe in freedom and have no normative claim.
El tribunal de primera instancia desestimó la pretensión del demandante.
The court of first instance dismissed the plaintiff's claim.
No hubo ninguna pretensión de titubeo en su experiencia religiosa.
There was no hesitating pretense in his religious experience.
Además, este anonimato tiene una pretensión: déjalo y olvídate.
Besides, the anonymity has a pretension: leave it and forget it.
Esta es su pretensión y su tendencia, es decir el sueño revisionista.
This is their claim and tendency, i.e. the revisionist dream.
Después de todo, tienen la pretensión de conocer el futuro.
After all, you do claim to know the future.
Mi pretensión es trabajar conjuntamente con el resto de embajadas.
My aim is to work with the rest of the embassies.
La pretensión de ser de mérito para la presunción del cielo [Denz.
The claim to be of merit for heaven's presumption [Denz.
El problema es, el fideicomiso aún tiene pretensión por la propiedad.
The problem is, the trust still has claim to the property.
La pretensión de una sustancia, pues es, es ' Tattva '.
The purport of a substance, as it is, is 'Tattva'.
Word of the Day
celery