pretenderemos
-we will intend
Future nosotros conjugation of pretender.

pretender

Ciérralo, vámonos, y pretenderemos que esto nunca sucedió.
Close it up, back off, and we'll pretend this never happened.
No pretenderemos más que los demás.
We won't ask for more than anybody else.
Es aquí donde se pretenderemos conocernos muy bien?
Is this where we pretend to know each other really well?
Trata de estar con nosotros y pretenderemos que no existes.
You can try and hang with us... and we'll pretend you don't exist!
Que luego se pueda identificar a eso como peruano, genial, nos encanta, pero jamás lo pretenderemos.
Afterwards, you can identify that as Peruvian, great, we love it, but we will never pretend it.
En este ejemplo pretenderemos que nuestro prefijo GS1 de la compañía es el número de 8 dígitos a continuación: 12345678.
In this example, we assume that the GS1 company prefix is the following 8-digit number: 12345678.
No pretenderemos dictar las características internas del gobierno de estas otras naciones; sencillamente cooperamos con ellas en tanto personalidades nacionales.
We'll not try to dictate the internal characteristics of the government of these other nations, we simply cooperate with them as national personalities.
En cada Gaudí News formularemos tres preguntas, con las que pretenderemos desvelar los enigmas que se han ido divulgando sobre Gaudí y su obra.
In each issue of Gaudi News we will ask three questions, through which we will try to discover the mysteries that have been revealed about Gaudi and his work.
Pretenderemos que este es un buen lugar para algunos totales nuevos.
We will pretend that this is a good place for some new totals.
Pretenderemos que jamás ha pasado.
We'll just pretend, like, it never happened.
Pretenderemos que no pasó nada.
We'll pretend like nothing happened.
Al menos por ahora, pretenderemos que es así.
At least, for now, we're gonna pretend there isn't.
Así pretenderemos que no ha sucedido.
Then we'll just pretend it never happened.
Nos levantaremos mañana y pretenderemos que nada de esto, nada de esto... ha pasado.
We will wake up tomorrow and pretend none of this, none of this... happened.
Aseveración que en la presente ponencia pretenderemos demostrar.
We shall aim to prove this assertion here.
En vez de detener alguien de tratar mal a otro, pretenderemos de no hacer caso de ellos. En vez de confrontar el malo en la vida de alguien, nos callaremos.
Instead of speaking out against the wrong in someone's life, we'll keep quiet.
Pero lo importante: no pretenderemos jamás nada que afecte las preferencias ni los privilegios de los países que hoy forman parte de la Convención de Lomé.
But the important thing is: we will never do anything detrimental to the preferences or privileges of the countries that are now parties to the Lomé Convention.
Sin embargo, también se puede desarrollar un nacionalismo a nivel europeo, con el cual solo pretenderemos alcanzar la categoría de potencia mundial para una mayor glorificación de nosotros mismos.
However, it is also possible to develop nationalism at European level, whereby we only pursue the status of a world power to greater glorification of ourselves.
Word of the Day
fig