pretender

No pretenderé que mi Grupo está contento con el resultado.
I would not pretend that my group is satisfied with the outcome.
Bueno, no pretenderé que será fácil para él.
Well, I won't pretend it's gonna be easy for him.
Ya que no puedo probar lo contrario, pretenderé creerte.
Since I can't prove otherwise, I'll pretend I believe you.
Seguiré adelante y pretenderé no haber oído eso.
I'm gonna go ahead and pretend I didn't hear that.
Creo que al menos pretenderé trabajar en esos casos no resueltos.
I think I'll at least pretend to work on those unresolved cases.
Te haré un favor y pretenderé que no.
Well, I'm gonna do you a favor and pretend you're not.
Bueno entonces, pretenderé con usted.
Well then, I will pretend with you.
No pretenderé saber qué es eso.
I won't pretend to know what that is.
No pretenderé ser alguien que no soy.
I'm not going to pretend to be someone I'm not.
No pretenderé que no me resultó raro.
I won't pretend it didn't strike me strange.
Bien, pretenderé estar triste.
Fine, I'll pretend to be sad.
Mas bien pretenderé que no dijiste eso.
I'd rather you pretend I didn't say it.
Me sentaré aquí y lo pretenderé.
I sit down there, and I pretend.
No pretenderé conjeturar por qué grados se originó el instinto de F. sanguinea.
By what steps the instinct of F. sanguinea originated I will not pretend to conjecture.
Digo, no creo que pueda, pero pretenderé que puedo.
I mean, I don't think I can, but I'm pretending I can.
Luego pretenderé que estoy durmiendo.
Then I will pretend to be asleep.
Si ese es el caso, pretenderé ser tu novio frente a tu ex por ti.
If that's the case, then I'll pretend in front of your ex for you.
No pretenderé que me sorprende.
I'm not gonna pretend like I'm surprised.
No pretenderé que no entiendo.
Well, I'll not be coy and pretend I don't understand.
No pretenderé que no ha sido así.
I won't pretend that I haven't.
Word of the Day
lean