Possible Results:
pretenderás
-you will intend
Futureconjugation ofpretender.
pretenderás
-you will intend
Futurevosconjugation ofpretender.

pretender

No pretenderás hacerme creer que fuiste enviado aquí... en secreto.
You can't expect me to believe you were sent here... undercover.
Porque no pretenderás que yo esté en casa a las 9.
You don't expect me to be at home at 9:00.
¿No pretenderás que esto no está completamente fuera de límites?
You're not gonna pretend that that is not completely out of bounds?
No pretenderás tener todo de un solo hombre.
You can't expect to have everything from one man.
No pretenderás que salga perfecto a la primera.
You can't expect to get it perfect your first time.
¿No pretenderás que conteste a eso, verdad?
You don't really expect me to answer that, do you?
No pretenderás que crea que te sientes cómodo con ésto.
You can't seriously expect me to believe that you're okay with this.
No pretenderás que me aleje de ella.
You couldn't want to keep me away from her.
Supongo que no pretenderás que me he portado mal contigo.
I presume you don't pretend that I've treated you badly.
¿No pretenderás verlos a todo hoy?
You don't mean to get to them all today?
No pretenderás que te ayude todo el día a decorar.
When you asked me to help you, you didn't say all day.
¿No pretenderás que lo haga yo?
You're not seriously going to make me do it?
¿No pretenderás que me quede con su dinero?
Do you want to keep her money?
Pero me imagino que no pretenderás que yo vaya.
But you can't expect me to go...
Natural, no pretenderás que mejore estando aquí dentro.
You can't expect to get better in here.
No pretenderás que lo haga.
You're not going to make me do it.
No pretenderás que se desperdicien.
You wouldn't want them to go to waste.
¿No pretenderás cambiar la condición humana?
Do you want to change human nature?
-Y pretenderás que te ayude.
And you want me to help you.
¿No pretenderás enviarla de vuelta ahí ahora?
You don't mean to say that you're going to send her back there now?
Word of the Day
lean